isaias yeshayahu yhwh es nuestra salvacion parashah tet capitulo nueve pasuk waw verso seis
escrituras hebreas kitvei ivrim
כי ילד נולד לנו
הבן ניתן לנו עבור העברים
והאדנות תהיה על כתפיו
ושמו ייקרא יועץ ראוי להערצה
אדיר אלהים אדיר אלהים
בעל הנצח
נסיך של שלום
porque un niño nos es nacido
hijo nos es dado para los hebreos
y el señorío estara sobre su hombros
y se llamara su nombre admirable consejero
poderoso elohim poderoso elohim
poseedor de la eternidad
príncipe de paz
ki yeled yalad lanu
ben natan ivrim lanu vehayahi
hamisrah al shekemo
veyiqara shemo pele
yaats elohim gibbor
yaats elohim gibbor
avi ad sar shalom
because a child is born to us
son is given to us for the hebrews
and the lordship will be on his shoulders
and his name will be called admirable counselor
mighty elohim mighty elohim
possessor of eternity
prince of peace
porque uma criança nasceu para nós
filho nos foi dado pelos hebreus
e o senhorio estará em seus ombros
e seu nome será chamado admirável conselheiro
poderoso elohim poderoso elohim
possuidor da eternidade
Príncipe da Paz
perché un bambino è nato per noi
figlio ci è stato dato per gli ebrei
e la signoria sarà sulle sue spalle
e il suo nome sarà chiamato consigliere ammirevole
potente elohim potente elohim
possessore dell'eternità
principe della Pace
parce qu'un enfant nous est né
fils nous est donné pour les hébreux
et la seigneurie reposera sur ses épaules
et son nom sera appelé conseiller admirable
élohim puissant élohim puissant
possesseur de l'éternité
Prince de la Paix
weil uns ein Kind geboren wird
Sohn ist uns für die Hebräer gegeben
und die Lordschaft wird auf seinen Schultern sein
und sein Name wird bewundernswerter Ratgeber genannt werden
mächtige Elohim mächtige Elohim
Besitzer der Ewigkeit
Prinz des Friedens
No hay comentarios:
Publicar un comentario