martes, enero 25, 2022

BEN בן[alef]

 el sustantivo masculino בן [ben] que generalmente traducido para cualquier idioma significa hijo aparece miles de veces en la escritura hebrea [torah y tanakh] judia cristiana islamita y  del mismo modo el plural בנים benim y el constructo plural בני bene hijo de ben dovid hijo de david  

[el estado constructo o status constructus es la forma que adopta un sustantivo o adjetivo en muchas lenguas semiticas como el arabe  el hebreo para expresar una relacion de caso genitivo donde genitivo significa que  las lenguas que tienen declinacion y que en general se expresa la relacion de posesion  pertenencia  la materia de que esta hecha una cosa o persona por ejemplo es de 

ademas de las lenguas semiticas otras lenguas afro-asiaticas como el egipcio o algunas lenguas bereberes en el norte de africa tienen constructos similares incluso también en las lenguas celtas se ha dado en llamar tambien estado constructo aunque el paralelo no es tan exacto tales como o hara mc donald 

lenguas celtas o celticas es el nombre por el que se conoce a un grupo de idiomas pertenecientes a la familia indo-europea entre los que se incluyen el breton en francia el cornico en reino unido el gaélico escocés en Reino Unido el galés en Reino Unido el irlandes en Irlanda y Reino Unido el manes en Reino Unido y todas aquellas lenguas muertas de esta familia que en un tiempo hablaron los pueblos celtas en europa Central y en las peninsulas iberica y de anatolia.]

por lo tanto debe entenderse ben hijo de benim bene benim bene elohim yhwh  hijos de yhwh que debe distinguirse benim bene baal baalim hijos de dios o dioses como una forma generalizada esto por si solo debe entenderse cuan importante como debe entenderse la familia de elohim yhwh y explica en parabola como es la relación entre elohim y la humanidad y porque es equivocada la traduccion  ben benim bene como padre y un hijo en el sentido de una familia terrenal puesto que estas palabras lo que quieren decir es la dependencia por pertenencia irrestricta que existe entre nuestro bendito Elohim con sus creaciones y que debe aceptarse que la palabra בן ben no tiene una definicion limitada como nuestra palabra hijo ni menos que es tan comun como en  nuestros idiomas 

y lo peor del caso que por nuestro estado caido  no podemos ver que la obtuvimos como una insinuacion del adversario acusador [ha shatan yetser hara inclinación para la maldad del hombre y de un tercio de Los Angeles creados por yhwh elohim y que fueron condenados para permanecer en su condición de ángeles espirituales ] 

existe una gran variedad de oscuros investigadores y abreviaturas impenetrables que el adversario y sus huestes las han dispersado por el mundo pero con la ayuda del ruakh viviendo en arrepentimiento el nos confirmara que todos los rastros de la raiz de esta palabra no se han perdido en la forma hebrea que esta escrita en nuestro lev ekhad corazon y mente una sola unidad




pascua cristiana y paganismo fiesta sincretica

la influencia del mundo pagano y el judaismo en el origen del catolicismo cristianismo es de una importancia  tal y unica para entender que ...