martes, abril 11, 2023

entendimiento de ruakh

Comprender la palabra hebrea ruach es central para entender por qué yahshua es llamado "Mesías" (Mashíaj
También es importante saber lo que las Escrituras enseñan sobre el "espíritu", para poder discernir y evitar los engaños hechos en nombre y por un Espíritu Santo o Espíritu Santo. Hay un falso "Espíritu diferente", "que ahora opera en los hijos de desobediencia" (2 Cor 11, 4; Ef 2, 2).

En la Biblia hebrea, la palabra ruach aparece 378 veces. Su significado básico es "aire en movimiento", ya sea en forma de aliento, brisa o vientos tormentosos violentos.
Kohlenberger & Swanson, Hebreo Inglés Concordancia con el Antiguo Testamento (1998), p. 1461 entrada #8120.

En alrededor de 100 lugares en las Biblias en inglés, la palabra se traduce como "viento". Note el juego de yahshúa con la palabra griega pneuma en Juan 3 y el paralelo en Juan 20:

Lo que es engendrado de la carne, carne es; y lo que es engendrado del pneuma es el pneuma.... El pneuma sopla donde quiere y oyes su sonido, pero no sabes de dónde viene ni adónde va. Así es todo aquel que es engendrado del pneuma (Jn 3:6,8).

Dicho esto, sopló sobre ellos y les dijo: Recibid el santo pneuma. (Juan 20:22)
La mayoría de las veces, en las Biblias en inglés, ruach se traduce como "espíritu" o "Espíritu" (la diferencia se explica a continuación). Esta es la dimensión inmaterial del ser humano o de los elohim. Los seres angélicos o demoníacos inmateriales son llamados "espíritus" (rujot).
Algunas veces, ruach se traduce como "mente" en el sentido de los pensamientos, convicciones, disposición, impulso e incluso coraje de alguien. el ruach de elohim son sus características grabadas en el alma. (Al final de esta introducción hay una lista más completa del rango de definiciones).

Ruach puede denotar el poder divino sobre el mundo de los espíritus. Note las dos versiones de la declaración de yahshua. La versión de Mateo parece ser una interpretación de la metáfora original registrada por Lucas.

Si yo echo fuera demonios por el Espíritu de elohim, entonces el Reino de elohim ha llegado a vosotros. (Mateo 12:28)
Si echo fuera demonios por el Dedo de elohim, entonces el Reino de elohim ha llegado a vosotros. (Lucas 11:20)

En los días de Moisés, el "Dedo de elohim" borró los poderes sobrenaturales obrando a través de los magos de Faraón (Éxodo 7:5).

Debido a que el significado de la raíz de ruach denota aire en movimiento, es importante no traducirlo siempre como "ESPÍRITU", que es solo un significado posible. Por ejemplo, una revisión de las muchas formas en que Isaías usa ruach agrega amplitud a sus referencias al Ruach de los elohim. Esto es especialmente cierto en sus profecías del Mashíaj, el ungido con el Ruaj de los elohim. (Consulte "Ruach en las Escrituras hebreas" en el portal "Estudios bíblicos hebreos" de hebrew-streams.org).
Como es común en el pensamiento hebreo, muchos pasajes con líneas de pensamiento paralelas revelan dimensiones interconectadas de ruach:
1) Ruach a menudo se traduce como aliento, y el aliento proviene de la boca. el poder creativo de elohim se muestra cada vez que su boca habla palabras: "dijo elohim: 'Hágase la luz', y se hizo la luz" (Gn 1:3).
Por la Palabra de yhwh fueron hechos los cielos, y por el Ruach de su boca todo su ejército. (Salmo 33:6)

Isaías dice que el futuro Ungido "matará al impío... con el Ruach de sus labios" (Isaías 11:4), y Pablo dice que Yahshua "matará... al Inicuo... con el Pneuma de su boca". (2 Tesalonicenses 2:8).
2) Ya que las palabras expresan la mente de uno, el Ruaj/Aliento de los elohim puede denotar sus pensamientos internos o mente. La palabra hebrea habitual para "mente" es lev o levav (literalmente "corazón"), y a menudo es paralela a Ruach.

Les daré un Levav y pondré un nuevo Ruach dentro de ellos. (Ezequiel 11:19)
Note cómo los traductores hebreos de la Biblia hebrea al griego (la Septuaginta) tradujeron una línea de Isaías 40, y cómo el apóstol Pablo luego validó su traducción:

¿Quién ha dirigido [medido] el Ruach del SEÑOR? (Isaías 40:13 en hebreo) ¿Quién ha conocido la Mente [nous] del Señor? (Isaías 40:13 LXX)
¿Quién ha conocido la Mente [nous] del Señor? (Romanos 11:34)
Después de citar este mismo versículo en 1 Cor 2:16a, Pablo recuerda a sus oyentes que "tenemos la Mente del Mesías [nous Christos]" (v. 16b). Más tarde, al mismo grupo les afirma la sabiduría de su consejo: "Creo que también tengo theruakh de elohim" [sobre este tema] (1 Cor 7, 40). El uso intercambiable de Pablo de Mente (nous) y Espíritu (pneuma) tiene relación con su exposición sobre el Espíritu en Romanos 8.

3) el Ruaj/Corazón/Mente de elohim podría llamarse su disposición, carácter o naturaleza residente. Esta naturaleza la quiere implantar en Israel (y en todos los seres humanos) para remodelarlos, renacerlos, recrearlos con su carácter "nuevo", a su imagen. En su "imagen" estaba la intención original (Gn 1,26).

Te daré un nuevo Levav y pondré un nuevo Ruach dentro de ti. Y pondré mi Ruach dentro de ti. (Ezequiel 36:26-27)

Después del gran error de David que involucró a Betsabé, expresó su temor de que elohim "escondiera Su rostro" de él. Tenía miedo de que el Señor ya no lo mirara, escuchara sus llantos o le dijera una palabra de perdón. (La palabra hebrea porque "rostro" es panim.) David pensó que elohim podría retirar totalmente su Panim y así abandonarlo, o como un rey, despedirlo de Su corte. Así que le rogó a Elohim que no le quitara su Ruach, sino que con suerte se la "restaurar" (Salmo 51:10-12).
David usó una rara expresión hebrea, "Santo Ruach" [ruach qodesh] para formar un paralelo: Naturaleza de elohim // Presencia-Panim.

Renueva un Ruach firme dentro de mí.
No me eches de tu Panim [presencia],
Y no me quites tu Santo Ruach. (Sal 51:10b-11)

(En documentos rabínicos y muchos escritos mesiánicos, ruach qodesh se imprime alternativamente como Ruach HaQodesh o Ruach HaKodesh o HaRuach HaKodesh. El prefijo "ha" denota el artículo "el". Esto indica que la frase debe traducirse como "el Espíritu Santo". esta ortografía, con el prefijo "ha", no aparece en la Biblia hebrea).

4) Ruach es otra forma de describir la presencia de elohim porque cuando él se acerca invisiblemente a los seres humanos y les habla, su Aliento y las palabras habladas transmiten su Presencia. Si puede escuchar a alguien respirar o hablarle, está presente con usted. Todos hemos experimentado cómo el carácter o el espíritu de alguien llena la habitación y llama la atención de todos.

¿Adónde puedo ir desde tu Ruach?
¿O adónde podré huir de tu Panim? (Salmo 139:7)

5) El Ruach o Presencia de elohim es elohim mismo. Así como el espíritu de una persona es ella misma (1 Cor 2:11), el Ruach de elohim es elohim. Su Espíritu no es otra personalidad o ser.
Los egipcios son hombres, y no elohim,
Y sus caballos son carne y no Ruach. (Isaías 31:3)
elohim...(es)...Ruach. (Isaías 31:3) elohim es Pneuma. (Juan 4:24)

6) Otros sinónimos de Ruach Mano [yad]:
El SEÑOR me habló con Mano poderosa. (Isaías 8:11)
La Mano del Señor YHVH cayó sobre mí allí...
Extendió la forma de una Mano... y el Ruach me levantó. (Ezequiel 8:1, 3)
David le dio a su hijo Salomón... el plan de todo lo que tenía por el Ruach con él [dijo David]. "Todo esto me lo hizo entender el SEÑOR por escrito con su mano sobre mí". (1 Crónicas 28:12, 19)
¿Adónde puedo ir desde tu Ruach?
¿O adónde puedo huir de tu Presencia?
Incluso allí tu Mano me guiará. (Sal 139:7, 9)

Gloria [kavod]:
El Mesías resucitó de entre los muertos por la Gloria del Padre. (Rom 6:4) El Pneuma de [elohim]... resucitó a yahshua de entre los muertos. (Romanos 8:11)
El grupo de palabras Ruach/Lev/Panim es clave para comprender el concepto de "Mesías" (el Ungido), tanto en la Biblia hebrea como en el Nuevo Testamento. Porque el ruach de elohim subyace en el significado más profundo de la unción bíblica:

[yhwh dice],
He aquí mi Siervo, a quien yo sostendré;
Mi Elegido en quien mi alma se deleita,
He puesto mi Ruach sobre él;
Él traerá justicia a los Goyim [naciones]. (Isaías 42:1; citado en Mateo 12:18)
El Ruach del Señor elohim está sobre mí,
Porque me ha ungido. (Isaías 61:1a; citado por Yahshua en Lucas 4:18)
Es importante plantear la pregunta de por qué yahshúa de Nazaret es llamado "Christos" 529 veces (Mesías en griego). ¿Por qué? Porque decidir si yahshúa era un mesías o el Mesías depende de cómo entendamos su unción con el Santo Ruach de elohim
Como el Ruach-Ungido, yahshua a menudo se asocia con el Espíritu. No solo exhaló el Ruach antes de su muerte ("Recibe el bendecido  Ruach"; Juan 20:22), sino que dijo que el Ruach "será" el Espíritu/Presencia divina en el futuro, después de su partida. También dijo que él mismo estaría con, acompañaría, enseñaría, guiaría a sus discípulos.
El ruakh de la Verdad... estará contigo para siempre. Lo conoces porque mora contigo [ahora]. (Juan 14:16, 17)
Yo estoy con ustedes siempre, incluso hasta el final de la era. (Mateo 28:20)
A ellos...les fue prohibido por el ruach bendecido hablar la palabra en Asia...

El ruach de yhwh no les permitió [ir a Asia]. (Hechos 16:6, 7)

No sois vosotros los que habláis, sino el bendito ruakh. (Marcos 13:11) Yo mismo os daré palabra y sabiduría... (Lucas 21:14-14)

Una gran barrera artificial para entender el mesianismo de yahshúa fue creada por traductores cristianos de la Biblia que operaron con creencias doctrinales que no existen en las Escrituras.
Los teólogos ingleses medievales creían que el Espíritu Santo (la Tercera Persona de la Santísima Trinidad) era desconocido para los hebreos y judíos de la era del Antiguo Testamento. Creían que apareció por primera vez en la fiesta de Pentecostés registrada en el capítulo 2 de Hechos.
Esta creencia les creó un dilema.
Porque si la Tercera Persona era desconocida antes de su aparición, ¿quién o qué era el Ruach mencionado en el Antiguo Testamento? Y si el Espíritu Santo no "vino" hasta Pentecostés, ¿qué Espíritu vino y ungió a yahshua en su inmersión y del cual habló en la sinagoga en Lucas 4?
Para resolver el problema y evitar interpretaciones conflictivas, estos teólogos y sus impresores crearon dos distinciones.
Primero
Acuñaron la frase "Espíritu Santo" para designar a la Tercera Persona de la Trinidad. La versión de John Wycliffe de 1380 fue la primera traducción importante en usar la frase. Los editores posteriores de la Biblia siguieron su ejemplo y usaron "Espíritu Santo" solo en sus porciones del NT, nunca en el AT.
Más de dos siglos después, la versión King James de 1611 siguió la tradición y tiene la frase 90x en su NT. Nunca usa las frases "el Espíritu", "Fantasma de elohim", "Fantasma de Jesús" o "el Espíritu de vuestro Padre". En cambio, encontramos "el Espíritu de...", aunque la misma palabra griega pneuma se encuentra detrás de "fantasma" y "espíritu".
La frase acuñada  "Espíritu Santo" denota un miembro independiente y coigual de la Deidad.

La distinción "Espíritu Santo/Espíritu Santo" fue abandonada en la mayoría de las Biblias en inglés a fines del siglo XIX, a favor de "Espíritu Santo" en ambas porciones (AT, NT).
Segundo
En el siglo XVI, los impresores de la Biblia cristiana introdujeron la convención de escribir con mayúscula la palabra "Espíritu" cuando creían que la palabra representaba a la Tercera Persona. Si no es así, escriben "espíritu" en minúsculas. En las primeras versiones en inglés, "Spirit" se usaba solo en el NT.
Incluso hoy en día, "espíritu de elohim/del Señor" y "espíritu santo" se encuentran en las traducciones protestantes judías, católicas y liberales de la Biblia hebrea/Antiguo Testamento. [Ver el artículo "De espíritu santo a Espíritu Santo" en el portal "Estudios Ruach" de hebrew-streams.org.]
Distinguir los datos bíblicos de las interpretaciones cristianas posteriores ayuda a aclarar lo que la Biblia significa para que entendamos acerca del Espíritu de elohim y de yahshua.
Como se mencionó anteriormente, queremos saber por qué el NT enfatiza una y otra vez que yahshua es el Ungido (529x) – ungido con el Ruach de elohim. ¿Significa esto que fue ungido con la Tercera Persona de la Deidad o con el propio Espíritu de elohim, como se define su poder, mente, corazón, naturaleza?

Otra pregunta es por qué elohim el Padre es llamado "padre", si el Espíritu Santo/Espíritu Santo (la Tercera Persona) es el verdadero padre de yahshúa, según los escritores del NT (Mateo 1:20; Lucas 1:35).
Otra pregunta que surge del Texto es por qué el Espíritu Santo nunca es orado o adorado por el mismo yahshua o sus seguidores judíos, o por los ángeles y mártires en la corte celestial. En este punto, los primeros credos cristianos están en conflicto con la Biblia.
"Creemos... en el Espíritu Santo, Señor y Dador de vida, que procede del Padre, quien con el Padre y el Hijo es adorado y glorificado juntamente".
[Credo Niceno-Constantinopolitano, mediados a finales del 300 dC]
Concordancia y datos léxicos
Relacionado con elohim, encontramos: ruach YHVH (espíritu/Espíritu del SEÑOR); ruach elohim (espíritu o Espíritu de elohim); ruach qodesh (espíritu santo/Espíritu); ruach tovah (buen espíritu/Espíritu). La frase "(el) Espíritu" sin modificadores aparece unas 76 veces.

ruach elohim [13x]: Génesis 1:2; 41:38; Éxodo 31:3; Números 24:2; 1 Samuel 10:10; 11:6; 19:20, 23; Ezequiel 11:24; Sal 106:33; Trabajo 33:4; 2Crónicas 15:1; 24:20
ruach YHVH [26x]: Jue 3:10; 6:34; 11:29; 13:25; 14:6, 19; 15:14; 1 Samuel 10:6; 16:13, 14; 19:20; 2 Samuel 23:2; 1 Reyes 18:12; 22:24; 2 Reyes 2:16; Is 11:2; 40:7, 13; 59:19; [61:1 Adonai YHVH]; 63:14; Ezequiel 11:5; 37:1; Miqueas 2:7; 3:8; 2Crónicas 18:23; 20:14
ruach qodesh [3x]: Isa 63:10, 11; Sal 51:13 (Ing. v. 11)
ruach tovah [2x]: Sal 143:10; Neh 9:20 Ruach también denota otras entidades:
seres angélicos ["espíritus"]: Jue 9:23; 1 Samuel 16:14-16, 23; 1 Reyes 22:21-24; 2 Reyes 19:7; Trabajo 4:15
fantasmas de muertos: 1 Sam 28:8, 13; Isa 14:9; 26:14, 19 Ruaj se define en los siguientes léxicos hebreos:
Brown-Driver-Briggs, Hebrew and English Lexicon (páginas 924-26): aliento; viento (tipos de vientos, cuartos o direcciones del cielo); espíritu (temperamento, disposición, vivacidad, vigor, coraje, impaciencia, etc.); asiento de la emoción (deseo, pena, problema); la voluntad (=lev, corazón); espíritu de elohim (actividad en inspirar profetas, el antiguo ángel de la presencia y más tarde Shekina, presencia divina).
William Holladay, Un léxico conciso en hebreo y arameo del Antiguo Testamento (páginas 334-35): aire en movimiento, soplando; viento, lo vacío o transitorio, espíritu, mente; aliento; direcciones; espíritu del hombre; mente, disposición, temperamento; espíritu de elohim.

Samuel Tregelles, Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon (páginas 760-61): espíritu, aliento, aire en movimiento, brisa, viento; dirección o cuarto del cielo; la vida, el principio vital; ánimus, mente racional, sede de los afectos; disposición (pensamiento), voluntad y consejo, intelecto; Espíritu de elohim, Espíritu Santo, Espíritu divino: dotes peculiares de la mente.
Alexander Harkavy, Student's Hebrew and Chaldee Dictionary of the Old Testament (páginas 661-62): aire; viento, brisa; vanidad; lado, cuarto (de los cielos); aliento; soplo vital (espíritu, vida); espíritu (versus carne, poder invisible de elohim, de profetas inspirados); mente, propósito; coraje.





hebrew-streams.org


No hay comentarios:

Publicar un comentario

pascua cristiana y paganismo fiesta sincretica

la influencia del mundo pagano y el judaismo en el origen del catolicismo cristianismo es de una importancia  tal y unica para entender que ...