la mujer el periodo menstrual ishsha niddahlevitico vayikra va yi qara y el llamo parashah heh yod porcion capitulo quince pasukim tet yod et gimel lamed versos diecinueve al treinta y tres escrituras hebreas kitvei ibrim
y si una mujer tuviere flujo y su flujo en su cuerpo fuere de sangre esta en su tiempo de separacion por el estado menstrual por siete dias y cualquiera que la toque con deseo sexual sera impuro hasta la tarde
ve ishsha ki tihayaeh zoabah bibbasarah yoamim tihayaeh beniddahtah ve koal hannaogea avlah teshuqah bah yitamea ad ha aereb
y todo aquello sobre lo que se acueste en su tiempo de separacion sera impuro y tambien todo aquello sobre lo que ella se siente sera impuro si es flujo de ella
ve kol asher tishakab alau be niddahtah yitamea ve kol asher teyashaeb alau yitamea ki zoabah ata
y cualquiera que toque el lugar donde duerme y este con sangre de la mujer lavara sus vestidos y se sumergira en aguas corrientes y quedara impuro hasta la tarde
ve koal hannaogaea bemishkabah yekabbaes begeadau ve rachats bam mayim ve tameh ad ha eareb
y cualquiera que toque algo sobre lo que ella se sento y tenga flujo lavara sus vestidos se sumergira en aguas corrientes y quedara impuro hasta la tarde
ve koal hannaogaea bekoal keli zoabah ata asher teyashaeb alau yekabbaes begeadau ve rachats bammayim ve tameh ad aereb
y si el esposo estuviere sobre el lecho que se acuestan o sobre cualquier cosa en que ella se hubiere sentado y dejare flujo cuando lo toque el quedara impuro hasta la tarde
ve im al hammishkab ish ou al hakkeli asher ishsha zoabah ata yashabet alau benagaeou bou yitameh ad ha aereb
y si algun esposo yace con su esposa y ella esta en su flujo menstrual impuro sea sobre el sera impuro siete dias y todo el lecho en que yacieron sera impuro siete dias
ve im shakaob ki yadah ish yachad ishsha uthayah niddah alou ve ish tame zain yoamim ve koal hammishkab asher yishakab alou yitamea zain yoamim
y si una mujer tiene secrecion de su sangre menstrual muchos dias fuera del tiempo de su flujo menstrual o si se pasa del tiempo de su flujo menstrual todos estos dias de flujo seran impureza y contados como los dias de su flujo menstrual asi sera impura ella ve ishsha ki yazub zoub damah yoamim rabbim belo eth niddahtah ou
ki tazub al niddahtah koal yoeme zoub tumahtah yoamin kimeniddahtah tihayah asher taemeah hi
toda cama en que se acueste todos los dias de su flujo fuera de tiempo sera para ella como el lecho de su flujo menstrual y todo aquello sobre lo que se siente sera impuro como el estado de impureza de su flujo menstrual koal hammishkab asher tishakab alau koal yoame zoubah kemishkab niddahtah yihayaeh lah ve koal hak keli asher teyashaeb alau tameh yihayaeh ketumaht niddahtah
y cualquiera que toque estas cosas de mujeres con flujo menstrual quedara impuro y lavara sus vestidos y se sumergira en aguas corrientes y quedara impuro hasta la tarde ve koal hannaougea bam yitamea ve kaibbaes begeadau ve rachats bammayin ve tameh ad eareb
y si ya esta limpia de flujo entonces ella contara para si siete dias y despues de ellos estara purificada ve im tahearah mizzoubah ve safaerah lah zayin yoamim ve achar titahear
y en el dia ocho ella tomara para si dos tortolas o dos palominos y los traera al levita aen la entrada de la tienda de reunion ve bayyoum chet tilaqqach lah bette torim ou betne bene yoanah ve heboiah ouetham el halewi el petach ohel moued
y lo que hace el levita es sacrificar el uno por una transgresion y el otro por una ofrenda bien asada y el levita apaciguara por ella delante de yhwh por la salida de su estado impuro
ve asah ha lewi eth ha alef chattaah ve et ha bet olah ve kaifaer aleha lipaniem yhwh mizzoub tumatah
asi apartareis los hijos de yisroel de su estado impuro para que no mueran en su impureza profanando mi estancia que los acompaña ve hinazartem eth bene yisroel mittumahtam ve lo yamuthu betumahtam betammeam eth mishkani asher betaovekam
esta es la ley para quien tiene flujo y para aquel cuya accion sexual fluye por placer y se contamina con ella zoth touraht hazzuab ve asher yatsa miminneu shekabah zera le tameah bah
y de la que sufre durante su periodo menstrual y que tiene flujo del hombre joven o adulto y de la mujer joven o adulta y del hombre que se acuesta con ella que se ha vuelto impuro ve haddaveah beniddtah ve hazzuab eth zoubou la zakar ve la nequebah uleish asher yishakab im tameah el verso pasuk veinte dice claramente que la mujer debe tomar todas previsiones para evitar que la sangre que fluye tenga contacto donde se acuesta o se sienta
el verso pasuk veintisiete nos ensena que la tradicion oral torah no ha sido derogada ni cambiada como algunos afirman por lo contrario todas estas instrucciones estan vigentes y se adaptan al desarrollo de la sociedad hebrea ibrim tanto el hombre ish como la mujer ishsha
en la tradicion oral torah todo sacrificio significa compartir con quien lo necesita en justicia tzedekak lo que se ofrece y la tarea del levita es destinarlo para quien considere en necesidad los sacrificios no son para desperdiciar lo que se ofrece por ejemplo una ofrenda quemadas de espigas de cualquier tipo implica tostar y moler para comer como alimento nutritivo y por ello la obligacion de que la ofrenda sea lo mejor de lo que se ofrece
el verso pasuk treinta y uno marca la diferencia entre la tradicion oral torah que es para cada uno individualmente y el uso que le han dado los que establecieron cultos y registros escritos que favorecen la preeminencia de sacerdotes y ritos no decretados por yhwh individualmente debemos luchar por permenecer puros frente con yhwh amado