sábado, septiembre 24, 2022

exodo (shemot) adiccion y recuperacion

exodo (shemot) adiccion y recuperacion


 este es un apoyo para la necesidad de comprender como esta el ruakh oprimido en  los adictos partiendo de la observancia hebrea la torah tradicional desarrolando la historia de pesakh y el exodo (shemot) desde egipto (mitzrayim)

el alcoholismo y otras adicciones tienden a ser negadas entre los hebreos judios cristianos y otros 

los adictos hebreos judios cristianos y otros que reconocen su adiccion recurren correctamente para los programas de doce pasos pero desconocen las raices de la actividad del ruakh  insuflado por yhwh cuando fuimos creados 

aparentemente muchos de los conceptos basicos que se enseñan en distintas organizaciones y la psicologia como admitir impotencia rendirse para un poder mayor entregar nuestra voluntad para un ser superior tal como lo entendemos incluso creer ver el contacto con elohim yhwh por medio de la oración y la meditación son compatibles con la ley (torah) y la historia de éxodo (shemot) y con las enseñanzas obviamente de sabios eruditos maestros pastores psicólogos famosos que conocemos 

no obstante para ayudar realmente hay que conocer la naturaleza de nuestra relacion con yhwh elohim de todo lo creado existente existio y existira conforme para nuestra humano entendimiento.



shir lama'alot A Song of Ascents Una canción de ascensos



amados hermanos (ahuvim akhim) puedes usar esta canción como oración diaria agregando lo que tu ruakh te dicte


shir lama'alot

1 esa einai el heharim 
me'ayin yavo ezri 

2 ezri me'im yhwh
ose shamayim va'aretz. 

3 al yiten lamot ragleikha
al yanum shomrekha. 

4 hineh, lo yanum - velo yishan
shomer yisrael. 

5 yhwh shomrekha 
yhwh tzil'kha al yad yeminekha. 

6 yomam hashemesh lo yakeka
veyareyakh balailah. 

7 yhwh yishmorkha mikol ra'ah 
yishmor et nafshekha. 

8 yhwh yishmor tzetkha uvo'ekha 
me'ata ve'ad olam.



A Song of Ascents:

1 I will lift up mine eyes unto the mountains: 
from whence shall my help come 

2 My help cometh from the Yhwh, 
who made heaven and earth. 

3 He will not suffer thy foot to be moved; 
He that keepeth thee will not slumber. 

4 Behold, He that keepeth Yisrael
doth neither slumber nor sleep. 

5 Yhwh is thy keeper;
Yhwh is thy shade upon thy right hand. 

6 The sun shall not smite thee by day, 
nor the moon by night. 

7 Yhwh shall keep thee from all evil; 
He shall keep thy soul. 

8 Yhwh shall guard thy going out and thy coming in, 
from this time forth and for ever.



Una canción de ascensos:


1 Alzaré mis ojos a los montes:

De dónde vendrá mi socorro


2 Mi socorro viene de Yhwh,

que hizo el cielo y la tierra.


3 Él no permitirá que tu pie sea movido;

No se dormirá el que te guarda.


4 He aquí, el que guarda a Yisrael

no se adormece ni duerme.


5 Yhwh es tu guardián;

Yhwh es tu sombra a tu mano derecha.


6 El sol no te herirá de día,

ni la luna de noche.


7 Yhwh te guardará de todo mal;

Él guardará tu alma.


8 Yhwh guardará tu salida y tu entrada,

desde ahora y para siempre.

Aleluyah




pascua cristiana y paganismo fiesta sincretica

la influencia del mundo pagano y el judaismo en el origen del catolicismo cristianismo es de una importancia  tal y unica para entender que ...