recordar nuestro amado señor yahshua es primordial despues de cumplir con la [tevila] inmersión en agua corriente puede ser en un baño [mikveh] un rio no el mar ni un lago
como lo enseño yahshua cuando tomo cuerpo fisico y camino entre nosotros y cumplir con su purificación sumergiendose en el jordan [yarden ירדן]
Este año el dia 16 de abril es el dia 15 del septimo mes hebreo [coincidente con la luna llena] porque no somos judios sino hebreos escogidos [ivrim karaitar] y arrepentidos por yhwh que es yahshua [ekad] uno solo es
que pesakh comienza en el atardecer puesta del sol de este 16 de Abril 2022 para 17 al atardecer y la festividad [khag] termina empezando el 22 en la atardecer para el atardecer del 23 de abril
En todos estos 7 dias hay que comer pan sin levadura [matzoh], y ensaladas amargas como achicoria, o lechuga cortada con cuchillo de metal o agregar especies amargas en la ensalada
de preferencia carne de chivo o cordero postres sencillos y vino de uvas tinto o blanco de preferencia rojo [tinto]
el dia 16 y el 22 en la cena se debe recordar lo que enseño nuestro bendito señor yahshua partiendo el pan sin levadura y tomando una copa de vino los adultos y a los niños un vaso y pequeñitos un sorbo de cidra o jugo de uva verdadero sin agua
la oracion puede ser espontanea mencionado que es el [pesakh ivri] recordatorio festivo hebreo y es la fiesta biblica hebrea que conmemora la liberacion del pueblo hebreo de la esclavitud egipcia y su libertad como escogidos de yhwh bajo el liderazgo de [moseh] moises
la salida y liberación de la esclavitud de [mitzrayim] es la primera señal recibida para que cuando YHWH se manifestara yahshua para el sacrificio perfecto de acuerdo con las profecías dadas por los profetas mensajeros de yhwh
Un hebreo tiene las escrituras y el libro de moises [moseh torah] como testimonio de lo que yhwh escribio gravo en nuestro corazon y mente [lev]
pablo shaul lo testifico de esta manera en primera de corintios capitulo once pasukim versos del veinte seis al treinta y dos biblia hebrea
porque todas las veces que coman en este recordatorio bendito [pesakh kidush] coman pan sin levadura [matzoh], y beban de esta copa de vino proclamen el [mavet ve tequmah מאבט תקומה melech moshiach adoneinu yahshua] la muerte y resurrección del rey mesias nuestro señor yahshua hasta la venida de yahshua [bias moshiach]
por lo tanto cualquiera que coma el pan sin levadura de la celebracion [matzoh pesakh] cualquiera que beba la copa bendita [kidush aggan אגן melekh moshiach adoneinu] indignamente sera culpable y responsable de la carne, sangre, del rey mesias nuestro señor yahshua [basar dahm melech moshiakh adoneinu yahshua]
un hijo de adam [ben adam] aplique sus propias notas acerca de si tiene ganancia si tiene deuda de su vida [cheshbon hanefesh] para si mismo y de esa manera que coma de la [matzoh pesakh] y que beba de la copa bendita [kidush aggan אגן pesakh]
porque el que come y bebe, el que come y bebe [mishpat] tiene juicio para sí mismo cuando no discierne en el cuerpo [basar].
debido por esto muchos entre ustedes estan debiles y hay [kholim nefesh] enfermos del alma y un numero duerme el sueño de los muertos [mesim] en vida [khayim חיים]
pero si nos juzgaramos por nosotros mismos con arrepentimiento de vida eterna [teshuvá] no seriamos llevados al juicio [mishpat]
pero siendo llevados en juicio [mishpat] por YHWH estamos siendo disciplinados para que no seamos condenados al fuego eterno [onesh gehinnom] con el mundo gentil [olam ha zeh]
esta es la oracion para la bendicion del pan y vino en el orden [sidur] primer y ultimo dia de pesakh puede leerse en la transliteracion en hebreo tambien en español
baruch atah adonai eloheinu melekh haolam borei pri ha gafen ve lechem bikkurím
baruch atah yhwh eloheinu melech haolam asher bachar banu mikol am
ve rom manu mikol lashon ve kidshanu be mitzvotav vatiten lanu adonai eloheinu
be ahavah moadim le simchah khagim uz manim le sason et yom khag ha matzot hazeh bikkurim ziman kheiruteinu mikra kodesh zeikher litziat mitzrayim ve ha mashiakh yahsuah
ki vanu vakharta ve otanu kidashta mikol ha amim umoadei kodshkha be simkhah uv sason hinkhaltanu
Baruch atah adonai yhwh makadeish Yisrael ve hazmanim.
TRADUCCIÓN
Bendito eres tu adonai nuestro elohim yhwh gobernante de tus mundos creador del fruto de la vid y del trigo para hacer pan
bendito eres tu yhwh nuestro elohim soberano del universo que nos has elegido de entre los pueblos exaltandonos santificandonos con mandamientos
en tu amor nuestro señor elohim nos has dado fiestas de alegria y estaciones de alegria esta fiesta de pesakh
temporada de nuestra libertad una ocasion sagrada un recuerdo del exodo de egipto y tu presencia con nosotros como yahshua porque tu nos has elegido de entre todos los pueblos y nos consagraste a tu servicio y nos diste las fiestas tiempo de alegria y gozo
bendito eres tu yhwh que santificas las fiestas para tu israel hebrea tu pueblo todavia con todo esparcido y bendito entre el mundo hasta que vuelvas nuevamente
IR A LA PRIMERA PAGINA