el reino de los cielos malkhut shamayim uno alef
decir el reino de los cielos malkhut shomayim es de uso frecuente entre los seguidores de quien fue yah es la salvacion literalmente traducido yahshua conocido tambien como yahshua el nazareno netzer etimologicamente esta demostrado que el nombre jesus llego al español desde su variante en arameo yashua ישוע y en hebreo yahshua la religion judia rechaza este nombre porque incluye la forma corta de yhwh tambien linguisticamente del griego iēsoûs ι ησούς y del latin iesus iesvs tambien se podría traducir como j osue ya que es otra adaptación del mismo nombre sobre este nombre debe conocerse que yahshua nunca fue llamado jesus porque la letra jota n o existia la j comenzo tener un uso distintivo en el alto aleman medio en el siglo dieciseis cuando esta se considero como una letra independiente y con el sonido ii marcado y fuerte muchas impresiones bíblicas mantuvieron durante el siglo dieciseis el nombre iesus yahshua enseñó del...