jueves, septiembre 25, 2025

Isaias yeshayah 46


yeshayah 46

bel boweth down, nevo stoopeth low, their atzabim (idols) were upon the beasts, and upon the behemah; your litters were heavy laden; they are a massa (burden) to the weary beast.

2 they stoop, they bow down together; they [bel and nevo, g-ds of babylon] could not save the massa (burden), but their own selves are gone into shevi (captivity, golus).

3 pay heed unto me, o bais ya’akov, and kol she’erit bais yisroel, who are borne by me from birth, who are carried from the rechem (womb);

4 and even to your ziknah (old age) i am he; and even to [your] gray hair will i carry you; i have made, and i will carry; even i will carry, and will deliver you.

5 lemi (to whom) will ye compare me, and make me equal, and liken me, that we may be comparable?

6 they lavish zahav out of the bag, and weigh kesef on the scale, and hire a tzoref (goldsmith); and he maketh it el (g-d); they fall down, yes, they bow down in worship.

7 they bear him upon the katef (shoulder), they carry him, and set him up in his place, and he standeth; from his makom shall he not move; yes, though one shall cry out unto him, yet can he not answer, nor save him out of his tzoros.

8 remember this, and stand firm; bring it again to lev (heart, mind), o ye poshe’im (rebelling, transgressing ones).

9 remember the rishonot (former things) me’olam (of old); for i am el (g-d), and there is not another [g-d]; elohim, and there is none like me.

10 making known acharim (end-times things) from reshit (the beginning), and mikedem (from ancient times) the things that have not yet happened, saying, my etza (counsel, purpose, plan) shall stand, and i will do all my pleasure;

11 calling a bird of prey from the mizrach (east), the ish that executeth my etza (counsel, purpose, plan) from a far country; yes, i have spoken it, i will indeed bring it to pass; i have purposed it, i will also do it.

presten atencion para mi ustedes tercos de corazon y mente [abirei levav] que estan lejos de la justicia [tzedakah]

hare que mi justicia [tzedakah] se acerque no se alejara y mi salvación [teshuah] no tardara pondre la salvacion [teshuah] en sion [tziyon] y para yisroael mi gloria  mi magnificencia [tife arti]

pay heed unto me you stubborn of heart and mind [abirei levav] that are far from righteousness[ tzedakah]

i bring near my righteousness [tzedakah] it shall not be far off and my salvaron [teshuah]  shall not tarry and i will place salvación  [teshuah] in zion [tziyon] for yisroael my glory magnificence [tifearti] 

martes, septiembre 23, 2025

jeremias yirmeyah capitulo chapter porcion [parashah] once eleven

the davar that came to yirmeyah from yhwh elohim saying

hear ye the divrei habrit hazot, and speak unto the ish yehudah, and to the inhabitants of yerushalayim;

jeremias yirmeyah capitulo porcion chapter [parashah] once versos verses pasukim tres y cuatro escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrot ve masorah  11:3-4

y diles así dice yhwh elohim de israel [amar yhwh elohei yisroael] maldito [arur] el hombre [ish] que no obedezca las palabras de este pacto [divrei habrit hazot] que ordene para vuestros antepasados ​​[avoteichem] el día que los saque de la tierra de egipto [aeretz mitzrayim] del horno de hierro [kur habarzel] diciendo obedezcan mi voz [shema koli] y haced todo lo que os mando así seran  mi pueblo y yo sere vuestro elohim

and say you unto them thus say yhwh elohim of yisroael [yhwh elohei yisroael] cursed [arur]  be the man [ish] that obeyeth not the words of this covenant [divrei habrit hazot]

which i commanded your  ancestors [avoteichem] in the day that i brought them forth out from egyptians land [aeretz mitzrayim] from the furnace of iron [kur habarzel]  saying obey my voice [shimu beqoli] and do all which i command you so shall ye be my people and i will be your elohim

5 that i may perform the shevuah (oath) which i have sworn unto avoteichem to give them an eretz zavat cholov udevash as it is this day. then answered i, and said, omein, yhwh.

6 then yhwh eloheinu said unto me, proclaim all these devarim in the towns of yehudah, and in the streets of yerushalayim, saying, hear ye the divrei habrit hazot, and do them.


porque yo advertí firmemente [avoteichem] el dia que los saqué de la tierra de egipto [aeretz mitzrayim] hasta este dia madrugando y advirtiendo diciendo obedeced mi voz [shimu beqoli] pero ellos no obedecieron ni inclinaron su oido [ozen], sino que anduvieron cada uno en la terquedad [sherirut] de su malvado corazón [lev harah] por tanto traje sobre ellos todas las palabras del convenio [divrei habrit hazot] que les mande hacer pero no las hicieron

for i firmly warned [avoteichem] in the day that i brought them up out of egyptians land [aeretz mitzrayim] even unto this day rising early and warning saying obey my voice [shimu beqoli]
yet they obeyed not nor inclined their era [ozen]  but walked every one in the stubbornness [sherirut]  of their evil hearts [lev harah] therefore i brought upon them all the words of this covenant  [divrei habrit hazot] which i commanded them to do but they did them not.

9 and yhwh said unto me, a kesher (conspiracy) is found among the ish yehudah, and among the inhabitants of yerushalayim.

10 they are turned back to the avonot avotam harishonim, which refused to hear my words; and they went after elohim acherim to serve them; bais yisroel and bais yehudah have broken my brit which i cut with avotam.

therefore thus saith yhwh elohim look therefore thus saith yhwh elohim look i will bring ra’ah (evil, disaster) upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry out unto me, i will not pay heed unto them.

12 then shall the towns of yahudah and inhabitants of yerushalayim go, and cry out unto the elohim unto whom they offer ketoret; but they shall not save them at all in the time of their ra’ah (disaster).

13 for as many as the mispar (number) of thy towns were thy elohim, o yehudah; and according to the mispar (number) of the streets of yerushalayim have ye set up mizbechot to that boshet (shameful [idol]), even mizbechot to burn ketoret unto ba’al.

14 therefore pray not thou for haam hazot, neither lift up a rinnah (entreaty) or tefillah on their behalf; for i will not hear them in the time that they cry unto me for their ra’ah (disaster).

15 what hath my yadid (beloved [see 12:7] to do in mine bais [hamikdash], seeing she hath with rabbim (many) wrought clever [ritual] schemes—can basar kodesh turn away from thee thy disaster, that thou can rejoice?

yhwh called thy shem, a green zayit (olive tree), yafeh, and of goodly pri (fruit); with the noise of a great tumult he hath kindled eish upon it, and the branches of it are broken.

17 for yhwh tzva’os, that planted thee, hath pronounced ra’ah against thee, for the evil of bais yisroel and of bais yehudah, which they have done against themselves to provoke me to anger in offering ketoret (incense) unto ba’al.

18 and yhwh elohim hath given me da’as (knowledge) of it, and i know it; then thou opened my eyes to their deeds.

19 but i was like an innocent keves (lamb) that is brought to the slaughter; and i knew not that they had devised machashavot (plots) against me, saying, let us destroy the etz (tree) with the fruit thereof, and let us cut him off from eretz chayyim, that shmo may be no more remembered.

20 but, yhwh tzva’os, shofet tzedek, that testeth the kelayot (kidneys) and the lev, let me see thy vengeance on them; for unto thee have i committed my cause.

therefore thus say yhwh elohim of the men of ananot [anshei anatot] that seek your life saying prophesy not the name [be shem yhwh] that you die not by our hand  [yad]                      

therefore thus say yhwh of the celestial armies [yhwh tzvaos] look i will punish them look i will punish them                           the bullies [bokhurim] shall die by the sword [kherev] their sons and daughters  [banim ve banot] shall die by famine [raav]

and there shall be no remnant [sheerit]  of them for i will bring destruction ra’ah upon the men of anatot [anshei anatot] even the year of their visitation [this is a teaching to recognize the curse of not naming his name yhwh and divine visitation for judgment]


por tanto asi dice yhwh elohim acerca de los hombres de ananot [anshei anatot] que buscan tu vida diciendo no profetices en el nombre de yhwh [b’shem yhwh] para que no mueras por nuestra mano [yad]
por tanto así dice yhwh de los ejércitos celestiales [yhwh tzvaos] mira, yo los castigaré mira, yo los castigaré los abusadores [bokhurim] morirán a espada [kherev] sus hijos e hijas [banim ve banot] morirán de hambre [raav]y no quedara remanente [sheerit] de ellos porque yo traeré destrucción [raah] sobre los hombres de anatot [anshei anatot] incluso el año de su visitacion [este es una enseñanza para reconocer la maldicion de no nombrar su nombre yhwh y la visitacion divina para juicio y lo mas importante entender la importancia de obtener respuesta mediante el poder la fuerza bendita de yhwh [ruakh ha kodesh]en isaías 10:30 leemos: "¡oh, pobre anatot!". este comentario fue inspirado por el envío del señor de los asirios (razones y pensamientos del plano sensorial que no reconocen al espíritu) contra anatot y otros lugares de israel a causa de sus pecados.
[uno reyes melakhim alef  capitulo porcion chapter [parasha] dos verso verse [pasuk] veintiseis escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrot ve masorah
 and unto abiathar the hight priest  said salomon the king [evyatar  gadol hakohen amar shalomo hamelekh] get you to anatot your city get you to anatot your city [lekh ananot aeretz attah lekh ananot aeretz attah] unto yours own fields[sadot] for  you are a man deserving of death [kee ish mavet atah] but i will not this day put you to death because you borest the ark of my lord yhwh before my father david [aron adonoi yhwh elohim  qodam dovid avi] and because you have shared hardship in all wherein my father [abi] endured hardship

y para abiatar el sumo sacerdote dijo salomon el rey [evyatar gadol hakohen amar shalomo hamelekh] vete para anatot tu ciudad; vete a anatot, tu ciudad [lekh ananot aeretz attah lekh ananot aeretz attah] a tus propios campos [sadot] aunque eres hombre digno de muerte [kee ish mavet atah] pero yo no te matare hoy porque llevaste el arca de mi señor yhwh delante de mi padre david [aron adonoi yhwh elohim qodam dovid avi] y porque has compartido las penalidades en todas las cosas en que mi padre [abi] sufrió penalidades

salomón le dijo esto al sumo sacerdote abiatar porque lo destituyo de su deber y fue enviado para su propio lugar
en este caso abiatar representa la confianza fe [emunah] de que un gran y abundante bien solamente proviene del reconocimiento de elohim yhwh como padre y del amor para david como rey ungido 
no obstante abiatar desarrollo  conciencia intelectual y ella no estaba fundada conscientemente en el ambito del pensamiento conectado con el ruakh de elohim yhwh que es de donde provienen poder y la fuerza de quienes aman yhwh y le sirven por lo tanto y entonces abiatar no se aferro en la verdad y no se puso del lado de salomon [shalomo] que en esos tiempos de su reinado tenia una mente y un corazón [levav] lleno de sabiduría y paz de elohim yhwh 
asi podemos entender que para abiatar hubo otra oportunidad para arrepentirse ya que fue enviado para anato en sus propios campos y sabemos que ananot pagaba el precio de su incredulidad y transgresiones 
abiatar cayo desde la abundancia de pensamientos materiales y sin ruakh para vivir en la angustia la escasez pobreza aflicciones por poner en duda el valor de la vida con yhwh nuestro elohim
anatot representa las respuestas para  las oraciones que no contesta yhwh y que son solo el deseo intimo de nuestra carnalidad 
sin teshuvah las obras de la ley son usadas para satisfacer pensamientos de carencia y error en lugar de pensamientos que nos empujen para guardar los mandamientos [mitzvot] la ley [torah] 
por efecto de la libertad de escoger nuestra mente y corazón [levav] puede funciona en ambos sentidos y ello es segun donde ponemos nuestro sentido comun y por ello nuestro señor constantemente nos esta llamando para orar y vincularnos con el  
nuestro estado caido nos incitan a creer que es natural limitar la relación y la armonía con nuestro creador  (pensamientos y actos que tienden a la limitación y la desarmonía) son respondidas, al igual que nuestras oraciones positivas (pensamientos y palabras de plenitud y abundancia).

timoteo timotiyos dos capitulo porcion chapter [parashah] cuatro verso verse [pasuk] cinco escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrot ve masorah 

but you exercise self-control [shlitah atzmi] in the fruit of the power of yhwh [ruakh ha kodesh] in all things suffer hardship do the work of a harvinger with the good news of redemption [mevaser besuras hageulah] fully carry out your blessed worship ministry [avodas kodesh] and  of bringing near to yahshua the far away ones [kiruv rekhokim]

pero tu ejerce dominio propio [shlitah atzmi] en el fruto del poder de yhwh [ruakh ha kodesh] en todas las cosas sufre dificultades haz la obra de un heraldo con las buenas nuevas de redencion [mevaser besuras hageulah] cumple plenamente tu bendito ministerio de adoración [avodas kodesh]  de acercar con yahshua los que estan lejos [kiruv rekhokim]

domingo, septiembre 21, 2025

Lucas Lukas capitulo porcion [parashah] once



lucas lukas capitulo porcion [parashah] once escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrot ve masorah

and it came about while he was in a certain place davening that, when he concluded, a certain one of his talmidim said to him, adoneinu, teach us to daven, just as also yochanan taught his talmidim.

2 and rebbe, melech hamoshiach said to them, when you daven, say, avinu, yitkadash shmecha (hallowed be thy name). tavo malchutechah (thy kingdom come).

3 es lechem chukeinu ten lanu yom yom (give us day by day the bread we need).

4 u slach lanu es chovoteinu (and forgive us our debts, sins) ki solechim gam anachnu lekhol hachayav lanu (for also we ourselves are forgiving all that are the debtor to us) val tevieinu lidei nisayon (and lead us not into temptation).

5 and rebbe melech hamoshiach said to them, who among you will have a chaver and will come to him at chatzot halailah (midnight), and say to him, chaver, lend me shalosh kikrot (loaves);

6 because a chaver of mine has come from a journey to me and i have nothing to set before him;

7 and from inside he shall reply, saying, do not bother me; the delet has already been shut, and my yeladim and i are already in bed; i cannot get up and give to you anything.

8 i say to you, even if he will not get up and give him anything, because he is his chaver, at least because of his keseder (constantly) persistent importunity he will get up and give to him as much as he needs.

9 and i tell you [when you daven], ask, and it shall be given to you; seek and you shall find; knock and it shall be opened to you.

10 for everyone asking receives; and he who is seeking, finds; and to the one knocking, it shall be opened.

11 and what abba among you is there who, if his ben asks for a dag (fish), instead of a dag (fish) will give to him a nachash (snake)?

12 or if the ben will ask for a beytzah (egg), will the av give him an akrav (scorpion)?

13 if, therefore, you, though you are ra’im (evil ones), have da’as (knowledge) of how to give matanot tovot (good gifts) to your yeladim, how much more will haav shbashomayim give the ruach hakodesh to the ones asking him.

14 and rebbe melech hamoshiach was casting out a shed from an ish illem (mute man). and it came to pass when the shed had come out, the ish illem spoke, and the multitudes were amazed.

15 but some of them said, he casts out the shedim by baal-zibbul sar hashedim.

16 and others, to test him, were demanding of rebbe, melech hamoshiach an ot (sign) from shomayim.

17 but rebbe melech hamoshiach, having had daas of their machshavot (thoughts), said to them, every malchut divided against itself is laid waste; and a bais (household) divided against itself falls.

18 and if hasatan also was divided against himself, how shall hasatan’s malchut (kingdom) stand? because you say by baal-zibbul i cast out shedim.

19 but if i by baal-zibbul cast out the shedim, by whom do your banim cast them out? oib azoi (consequently), they shall be your shofetim (judges).

20 but, if i, by the finger of hashem, cast out the shedim, then the malchut hashem has come upon you. [shemot 8:19]

21 when a gibbor (strong man), fully armed, is shomer over his armon (palace), his possessions are left in shalom;

22 but when someone stronger than he overpowers him, he takes away from him all his shiryon kaskasim (coat of scale armor) on which he had depended, and distributes his plunder.

23 the one who is not with me is against me (anti-moshiach); and he who does not gather with me, scatters.

24 when the ruach hatameh (unclean spirit) goes out from the ben adam, it goes through waterless places seeking a menuchah (resting place) and, not finding any, it says, i will return to my bais from where i came out.

25 and when it comes, it finds the bais having been swept and put beseder.

26 then it goes and takes another sheva shedim more ra’ot (evil) than itself, and they enter it and dwell there; and the acharit (last) condition of that ish becomes worse than the reshit (first).

and it came about while teacher King Savior yahshua [rebbe melech hamoshiakh yahshua] was saying these portion [parashah], a certain woman [isha] in the multitude, having lifted up her voice, said to him, blessed [ashrey] is the womb having carried you and the breasts that nursed you.

but teacher King Savior yahshua [rebbe melech hamoshiakh yahshua] said,rather [aderaba]  blessed [ashrey] are the ones hearing the word yhwh elohim [dvar elohim yhwh] and being keeper the commandments being keeper the commandments [shomer mitzvot shopmer mitzvot] [ notice the refusal here of the savior yahshua [moshiach yahshua] to allow his mother [em] to be given goyim veneration]

y sucedio que mientras el maestro el rey salvador yahshua [rebe melech hamoshiakh yahshua] hablaba estas porciones [parashah] una mujer [isha] de la multitud alzando la voz le grito bendito [ashrey] el vientre que te llevo y los pechos que te amamantaron


pero el maestro el rey salvador yahshua [rebe melech hamoshiakh yahshua] dijo 
mas bien [aderaba] benditos [ashrey] son ​​los que escuchan la palabra de yhwh elohim [davar elohim yhwh] y guardan los mandamientos [shomer mitzvot shomer mitzvot] [observen la negativa del salvador yahshúa [moshiakh yahshua] para permitir que su madre [em] recibiera veneracion gentil]

29 and as the multitudes are gathering even more, rebbe melech hamoshiach began to say, hador hazeh (this generation) is a dor rah! it is seeking an ot, and an ot will not be given to it except the ot hayonah (the sign of jonah).

30 for just as yonah became to the ninevites an ot, so also the ben haadam will be an ot to hador hazeh.

31 the queen of the south will be made to stand up alive at the [yom hadin] mishpat (judgment) with the men of hador hazeh and she will declare a gezar din (verdict) of harshaah (condemnation as guilty), because she came from the ends of the earth to hear the chochmah of shlomo, and one greater than shlomo is here. [melachim alef 10:1; divrey hayamim bais 9:1; ro 8:1]

32 men of nineveh will stand up at the mishpat (judgment of the yom hadin) with hador hazeh and will condemn it, because they made teshuva at the preaching of yonah, and one greater than yonah is here.

33 no one having lit a menorah puts it in a hidden place, nor under the measuring bucket, but on the shulchan, in order that the ones entering may see the ohr.

34 the menorah of the basar is your ayin (eye). when your ayin is sound, then your entire basar is full of ohr. but when it is rah, then your basar is full of choshech.

35 see to it, then, that the ohr in you is not choshech (darkness).

36 if therefore, your whole basar is full of ohr and not having any part choshech, it will be all full of ohr as when the menorah with the ohr (light) shines on you.

37 now while he spoke, a parush asks him that he might have betziat halechem (have a meal, breaking of bread) with him. and, having entered, rebbe melech hamoshiach reclined at tish.

38 and the parush, having seen this, was amazed that rebbe melech hamoshiach did not first do netilat yadayim before the meal.

39 but rebbe, melech hamoshiach adoneinu said to him, now you perushim wash the outside of the kos and the dish you clean, but the inside of you is full of gezel (robbery) and resha.

40 goilomim (foolish people)! did not the one having made the outside also make the inside?

41 but as far as what is inside, give tzedakah, and everything is tahor to you.

42 but oy to you, perushim, because you give as ma’aser (tithe) the mint and the rue and every herb and you disregard the mishpat and the ahavah of hashem. but these things it was necessary to do and those not to disregard. [devarim 6:5; michoh 6:8]

43 oy to you perushim! because your ahavah is for the moshavot harishonim (first seats) in the shuls and the [obsequious] birkat shalom greetings in the market places.

44 woe to you, because you are like the unmarked kevarim (graves), and bnei adam walk over them without having daas.

45 and, in reply, one of the baalei torah says to him, rabbi, by saying these things you insult us also.

46 but rebbe, melech, hamoshiach said, also woe to you baalei torah, because you burden men with [halachic] loads difficult to carry, and you yourselves with so much as one of your fingers do not touch the loads [with a heter].

47 woe to you, because you build the matsevot (tombstone monuments) for the kivrei haneviim (the sepulchers of the prophets), but it was your avot who killed them.

48 therefore, you are edim (witnesses) and in agreement with the deeds of your avot, because they do the killing of nevi’im part and you do the providing of the matsevot part.

49 therefore, also the chochmah of hashem said, i will send to them nevi’im and shlichim, some of whom they will kill and persecute, [lk 20:9-19]

50 that the dahm of all the neviim that has been poured out from the hivvased haolam (foundation of the world) may be charged to hador hazeh,

51 from the blood of hevel (abel) to the blood of zecharyah who was killed al kiddush ha-shem between the mizbe’ach and the beis hashem; ken, i tell you, it will be required of hador hazeh. [bereshis 4:8; divrey hayamim bais 24:20,21]

52 woe to you ba’alei torah, because you took the mafteach of da’as; you yourselves did not enter in; and the ones entering in you hindered.

53 and when he went from there, the sofrim and the perushim began to be terribly hostile and to hock (pose questions one right after the other) rebbe, melech hamoshiach and to subject him to a wide ranging crossexamination,

54 plotting to catch him in something from his mouth.

deuteronomio devarim trece



deuteronomio devarim capitulo porcion [parashah] trece escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrit ve masorah

if there arise among you a navi, or a dreamer of dreams, and giveth thee an ot (sign) or a mofet (wonder),

and the ot (sign) or the mofet (wonder) come to pass, whereof he spoke unto thee, saying, let us go after elohim acherim, which thou hast not known, and let us serve them;

 thou shalt not give heed unto the devarim of that navi, or that dreamer of dreams; for yhwh eloheichem is testing you, to know whether ye love yhwh eloheichem with all your lev and with all your nefesh.

you shall walk after yhwh eloheikhem and fear [yareh] him and be keeper [shomer] over his statutes [mitzvot] and obey [shema] his voice, and you shall serve him and have cling to [deveykut] unto him

andaras en pos de yhwh tu elohim [yhwh eloheikhem] y le temeras [yareh] y guardaras [shomer] sus estatutos [mitzvot] y obedeceras [tishemau] su voz [kol] y le serviras y te apegaras [deveykut] con el

and that navi, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from yhwh eloheichem, which brought you out of eretz mitzrayim, and redeemed you out of the bais avadim, to entice thee from haderech which yhwh eloheikha commanded thee to walk in. so shalt thou put harah away from the midst of thee.

if achicha (thy brother), the ben of thy em, or thy ben, or thy bat, or the eshet kheyk of thee (wife of thy bosom), or thy friend, which is as thine own nefesh, entice thee secretly, saying, let us go and serve elohim acherim, which thou hast not known, thou, nor thy avot;

namely, of the elohei ha’amim which are round about you, near unto thee, or far off from thee, from the one ketzeh ha’aretz (end of the earth) even unto the other ketzeh ha’aretz;

thou shalt not yield unto him, nor give heed unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him;

but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of kol haam.

and thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from yhwh eloheikha, which brought thee out of eretz mitzrayim, from the bais avadim.

 and kol yisroel shall hear, and fear, and shall not again do such wickedness as this is among you.

if thou shalt hear say in one of thy towns, which yhwh eloheikha hath given thee to dwell there, saying,

certain men, the bnei beliyaal (reprobate, worthless men), are gone out from among you, and have enticed the inhabitants of their town, saying, let us go and serve elohim acherim, which ye have not known;

then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, hinei, if it be emes, and the thing certain, that such to’evah (abomination, detestable action) is wrought among you;

thou shalt surely strike the inhabitants of that town with the edge of the kherev, in kherem destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the kherev.

and thou shalt gather all the plunder of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with eish the town, and all the plunder thereof completely for yhwh eloheikha; and it shall be a tel olam (heap forever); it shall not be built again.

and there shall cling none of the accursed thing to thine hand; that yhwh may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto avoteicha;

when thou shalt give heed to the voice of yhwh eloheikha, to be shomer over all his mitzvot which i command thee today, to do that which is yashar (right, straight) in the eyes of yhwh eloheikha.

sábado, septiembre 20, 2025

genesis bereshis 26:4-5 and tradition

genesis bereshis 26:4-5 and tradition

to isaac yitzckhak 
and i will make thy linease [zera] to multiply as the stars in the heavens [kokhavim of shomayim] and will give unto your lineage [zera] all these lands and in your lineage [zera] shall all the gentil of the earth [kol barukh goyei ha’aretz ] be blessed
because abraham [avraham] obeyed my voice and was keeper [shomer] over my charge my commandments  my preceptos my engraving statutes and all my laws [mishmeret ve mitzvot ve piqqudim ve khukkot and all sheli torot]

genesis bereshis 22:15-18 hebrew scriptures and tradition

génesis bereshis 22:15-18 hebrew scriptures and tradition

and the messenger of elohim [malach beit elohim] called unto abraham [avraham] out of heavens [shomayim] the second time
and said by myself have i sworn saith elohim for because you have done this thing and have not withheld your son  your son  the male only child of all, the special one [ben yachid]
that in blessing i will bless you and in multiplying i will multiply youlineage [zera] as the stars of the skies and as the sand which is upon the sea shore and your lineage [zera] shall possess the gate of his enemies
and in your lineage [zera] shall all gentil in the earth [kol goyei ha’aretz] be blessed because you have obeyed my voice

Shama escuchar la palabra

shama escuchar la palabra
oir escuchar shama shema. verbo femenino y masculino [buscar en diccionario strong 8085]
raiz שָׁמַע

suena como: shaw-mah.
si has sido bendecido con la audicion y no todos la tenemos has sido bendecido con un don fenomenal que a menudo damos por sentado tener oidos para oir

muchas veces nos sorprendemos por oir desde lejos un perro que ladra un gallo que canta  es como una costumbre escuchar el quejumbroso sonido de una bisagra de la puerta sin aceite un simple crujido en las del piso nos alerta de uno de los nuestros acercandose en fin el oir es un don maravilloso cuando nos alerta de cosas agradables  las olas del mar rompiendo en la orilla de la playa, el fluir de un riachuelo el silbido de una tetera casi lista la novena sinfonía de beethoven cada voz de mi amada
noobstante el oir es una bendicion tambien puede ser una advertencia como oir los pasos de tu supervisor  recordandote que debes terminar ya tu trabajo y con esto te les  recuerdo la referencia bíblica para la audición y que se refiere el oir los pasos de elohim yhwh en

ellos [adán y eva] oyeron [wa-yish'm'u] el sonido de yhwh elohim caminando por el jardín al fresco del día, y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de yhwh elohim entre los árboles del jardín. entonces yhwh elohim llamó al hombre y le dijo: "¿dónde estás?" él dijo: «oí [shama'ti] tu voz en el jardín, y tuve miedo porque estaba desnudo; así que me escondí».

la humanidad  hombre y mujer [adam ve khavah] oyeron a elohim y pensaron: «¡oh, oh!». al oír la presencia de elohim, se escondieron, pero se revelaron al oír su voz. para entonces, ya habían desobedecido a elohim al comer del árbol prohibido; ya se habían maldecido a sí mismos y se escondieron en su vergüenza. pero tuvieron que enfrentarse a elohim, y los dejo ir conforme su omnisciencia y su poder. fueron exiliados del jardín, y yhwh se encargó de poner en marcha el plan para redimirlos y salvarlos de la muerte eterna y no cabe decirlo de otra manera
escuchar y responder escucha obedece 
escucha obedece escucha obedece

escuchar y obedecer son muchas veces sinónimos en las escrituras y se repite de generación en generación [toledot] en la tradicion 
cuando abraham estuvo listo para sacrificar isaac obedeciendo su elohim, fue detenido y el ángel de yhwh [yahshua manifestado hombre] le dijo que sería bendecido porque escuchó y respondio la voz de elohim


entonces el mensajero de elohim llamo abraham por segunda vez desde el cielo y le dijo por mí mismo he jurado declara yhwh que por haber hecho esto y no haberme negado tu hijo tu especial unico hijo te bendecire grandemente y multiplicare tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena en la orilla del mar y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos en tu descendencia seran benditas todas las naciones de la tierra por haber obedecido oido [shamata] mi voz 
todos estamos llamados a escuchar, pero no solo a oír sonidos sino escuchar realmente y responder con obediencia para yhwh

deuteronomio 13:4
“seguirás yhwh tu elohim y le temerás; guardarás sus mandamientos, escucharás [tish’ma’u] su voz, le servirás y te aferrarás a él”.
dios dice: “escúchame… escucha mi voz”.
dios nos llama a escuchar su voz. yahshua (jesucristo] lo dejó claro: escuchar la palabra de elohim y ponerla en práctica traerá las mayores recompensas.
lucas 11:27-28
…una de las mujeres de la multitud alzó la voz y le dijo [a jesús]: «bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que te criaron». pero él respondió: «al contrario, bienaventurados los que escuchan la palabra de elohim y la guardan».
los verdaderamente bendecidos escuchan la palabra de elohim y la aplican a sus vidas. viven las enseñanzas de elohim en voz alta y se esfuerzan por seguir escuchando. pero si la historia nos ha enseñado algo, es que los humanos prefieren escucharse a sí mismos:
jeremías 11:3-4, 7-8
diles: «así dice yhwh el elohim de yisroael maldito el hombre que no escuche las palabras de este pacto que ordené a vuestros antepasados ​​el día que los saqué de la tierra de egipto, del horno de hierro, diciéndoles: “escuchad mi voz [shim’u b’qoli] y haced conforme a todo lo que os mando; así seréis mi pueblo y yo seré tu elohim”…»
…porque advertí solemnemente a vuestros padres el día que los saqué de la tierra de egipto, hasta el día de hoy, advirtiéndoles con insistencia: «escuchad mi voz». [shim’u b’qoli]” pero no obedecieron [w-lo sham’u] ni inclinaron su oído, sino que cada uno anduvo en la terquedad de su malvado corazón; por eso traje sobre ellos todas las palabras de este pacto, que les mandé cumplir, pero no lo hicieron.”
yhwh es el elohim de la vida. ¡escuchemos su voz y viviremos! pero si solo nos escuchamos a nosotros mismos con terquedad, seremos conducidos por un camino peligroso.
isaías 46:12-13
yhwh: “escúchenme [shim’u elai], ustedes, los de mente obstinada, que están lejos de la justicia. yo acerco mi justicia, no está lejos; y mi salvación no tardará. y daré salvación en sión, y mi gloria a israel.
yhwh nos traerá su justicia si tan solo abrimos nuestros oídos y escuchamos. él quiere que vivamos, no que muramos.
pero adán y eva, con un solo mordisco, hicieron un pacto con la muerte. al morder el fruto prohibido, adán y eva decidieron intentar convertirse en elohim. no escucharon la voz de yhwh, sino una voz tentadora que les decía que eran el centro de su propio universo, y que el conocimiento del bien y del mal les pertenecía. un mordisco, en desobediencia, y se maldijeron a sí mismos… y tuvieron que abandonar el jardín del edén.
pero el jardín era donde estaban destinados. así que elohim puso en marcha un plan para salvarlos. encontraría la manera de traerlos de vuelta, completamente redimidos, al jardín. ir a la tumba no sería su destino final:
isaías 28:14-18a
por tanto, escuchen la palabra de yhwh [shim’u d’var yhwh], oh burladores, que gobiernan a este pueblo que está en jerusalén, porque han dicho: «hemos hecho un pacto con la muerte y con el seol hemos hecho un pacto. el azote abrumador no nos alcanzará cuando pase, porque hemos hecho de la falsedad nuestro refugio y nos hemos ocultado con el engaño».
por tanto, así dice el señor yhwh: «he aquí, pongo en sión una piedra, una piedra probada, una valiosa piedra angular para el cimiento, firmemente colocada. el que crea en ella no será perturbado. pondré la justicia por línea de medida y la justicia por nivel; “entonces el granizo barrerá el refugio de la mentira, y las aguas inundarán el lugar secreto. vuestro pacto con la muerte será cancelado, y vuestro pacto con el seol no se mantendrá…”
esta fue una promesa increíble… pero no sería rápida. la historia de la humanidad tendría que recorrer un largo camino y atravesar muchos desiertos antes de poder ser verdaderamente redimidos. habría mucho aprendizaje y escucha a lo largo del camino.
muchas veces el pueblo hebreo escuchó y aprendió de yhwh cuando vagaron por el desierto bajo el liderazgo de moisés, el pueblo oyó la voz de elohim desde el fuego, y se asombró de poder oír y, aun así, seguir con vida:
deuteronomio 5:24
«he aquí, yhwh nuestro elohim nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído [shama'nu] su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto que elohim habla con el hombre, y aun así este vive.
sin embargo, temían que este honor (oír la voz de elohim y aun así vivir) fuera temporal, así que le pidieron a moisés que escuchara a yhwh por ellos:
deuteronomio 5:27
acérquense y escuchen [u-shamá] todo lo que yhwh nuestro elohim dice; entonces háblanos todo lo que yhwh nuestro elohim te diga, y nosotros escucharemos [w-shama'nu] y lo haremos.
y moisés les respondió inmediatamente:
deuteronomio 5:28-29
“yhwh oyó [wa-yish'ma yhwh] la voz de sus palabras cuando me hablaron, y me dijo:
‘he oído [shama'ti] la voz de las palabras de este pueblo que te han hablado. han hecho bien en todo lo que han dicho. ¡oh, si tuvieran tal corazón, que me temieran y guardaran todos mis mandamientos siempre, para que les vaya bien a ellos y a sus hijos para siempre!’
sin embargo, yhwh era muy consciente de que la actitud de un oído atento y un espíritu de obediencia entusiasta duraría poco. jeremías también era muy consciente de la inconstancia del pueblo. por temor a la inminente invasión babilónica, le prometieron a jeremías que si hablando con elohim en su nombre, escucharían y reaccionarían favorablemente al mensaje de yhwh
jeremías 42:6
“sea agradable o desagradable, escucharemos [nish’ma] la voz de yhwh nuestro elohim, a quien te enviamos, para que nos vaya bien al escuchar [nish’ma] la voz de yhwh nuestro elohim.”…
y así, jeremías les transmitió el mensaje de elohim yhwh dijo:
jeremías 42:11-16
…“no temáis al rey de babilonia, a quien ahora teméis; no le tengáis miedo”, declara yhwh “porque yo estoy con vosotros para salvaros y libraros de su mano. también os mostraré compasión, para que él tenga compasión de vosotros y os devuelva a vuestra tierra. pero si vais a decir: “no nos quedaremos en esta tierra”, para no escuchar [sh’moa] la voz de yhwh vuestro elohim que dice: “no, sino que iremos a la tierra de egipto, donde no veremos guerra ni oiremos el sonido de la trompeta ni pasaremos hambre, y allí nos quedaremos”; entonces, en ese caso, escuchen la palabra de yhwh [shim’u d’var yhwh], remanente de judá. así dice yhwh de los ejércitos, elohim de israel: “si de verdad deciden entrar en egipto y establecerse allí, entonces la espada que temen los alcanzará allí en la tierra de egipto; y el hambre que los angustia los perseguirá de cerca allí en egipto, y allí morirán…”.
así que jeremías hizo lo que se le pidió. llevó el mensaje de elohim al pueblo, el mensaje que habían prometido escuchar, fuera favorable o no. esta fue su respuesta:
jeremías 43:2-3, 7
“¡estás diciendo una mentira! yhwh nuestro elohim no te ha enviado a decir: no entrarás en egipto para residir allí; pero baruc, hijo de nerías, te incita contra nosotros para que nos entregues en manos de los caldeos, para que nos maten o nos destierren a babilonia… y entraron en la tierra de egipto (porque no obedecieron [lo sha’mu] la voz de yhwh) y llegaron hasta tafnes.
esta fue una historia desafortunada. el pueblo hebreo se maldijo a sí mismo al pedir el mensaje de elohim y luego rechazarlo. elohim mismo les había ofrecido salvación y liberación, pero no la aceptaron. hicieron oídos sordos, se desviaron, miraron en la dirección equivocada y siguieron su propio camino… con resultados desastrosos.
¡dios mío, escúchame!
aunque estamos destinados a escuchar a elohim él también nos escucha cuando clamamos para ser escuchados. david escribió:
salmo 55:16-19a
…en cuanto a mí, invocaré para elohim, y yhwh me salvará [yahshua] tarde y mañana y a al mediodía, me quejaré y murmuraré, y él oirá [wa-yish'ma] mi voz. él redimirá mi alma en paz de la batalla que se libra contra mí, pues son muchos los que contienden conmigo. yhwh oirá [yish'ma el] y les responderá, incluso el que se sienta entronizado desde la antigüedad —selah.
se supone que debemos escuchar a yhwh y prestar atención a su voz, pero no es una experiencia auditiva unilateral. también podemos, y debemos, invocar a elohim pidiéndole que escuche nuestras oraciones. david invocó constantemente a yhwh para que lo escuchara y lo salvara:
salmo 27:7-8
escucha, oh yhwh, cuando clamo, y ten piedad de mí y respóndeme. cuando dijiste: «buscad mi rostro», mi corazón te respondió: «tu rostro, oh yhwh, buscaré». en la dedicación del templo recién construido, el rey salomón ofreció una oración apasionada, pidiendo para elohim que escuchara, escuchara y perdonara a todos los que oraban hacia el templo:
1 reyes 8:28b-30
“oh yhwh elohim mío, escucha [lish’moa] el clamor y la oración que tu siervo eleva hoy ante ti; que tus ojos estén abiertos hacia esta casa noche y día, hacia el lugar del cual has dicho: “mi nombre estará allí”, para escuchar [lish’moa] la oración que tu siervo elevará hacia este lugar. escucha [w-shama’ta] la súplica de tu siervo y de tu pueblo israel cuando oren hacia este lugar; escucha [tish’ma] en los cielos, tu morada; escucha y perdona [w-shama’ta w-salakh’ta].”
incluso yahshúa (jesús) agradeció para elohim por haberlo escuchado cuando le rogó que resucitara a lázaro:
juan 11:41-43
así que quitaron la piedra. entonces jesús alzó la vista y dijo: «padre, te doy gracias porque me has escuchado. yo sabía que siempre me escuchas; pero lo dije por la gente que estaba alrededor, para que creyeran que tú me enviaste». dicho esto, clamó a gran voz: «¡lázaro, ven fuera!».
yhwh oye, yhwh oyó.
dios escucha absolutamente a todos los que lo invocan. él desea una relación con nosotros. quiere escucharnos, rescatarnos y traernos de vuelta a su presencia. por eso, él escucha y responde.
yhvé escuchó que lea no era amada y la recompensó con hijos que la amaran (génesis 29:33); yhwh escuchó la súplica de elías para revivir la vida de un niño muerto (1 reyes 17:22). yhwh escuchó las oraciones de agar y el llanto de su hijo pequeño, que se moría de sed (génesis 21:16-18); y yhwh escuchó la oración de ezequías pidiendo ayuda y sanación:
2 reyes 20:5b-6
así dice yhwh el elohim de tu padre david: «he escuchado [shama'ti] tu oración, he visto tus lágrimas; he aquí, yo te sanaré. al tercer día subirás a la casa deyhwh
. añadiré quince años a tu vida, y te libraré a ti y a esta ciudad de la mano del rey de asiria; y defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david».
pero así como yhwh ha escuchado con amor nuestras oraciones, también ha escuchado nuestras quejas. mientras vagaban por el desierto, el pueblo hebreo luchaba con su capacidad de confiar en elohim:
salmo 78:19-22 (véase también éxodo 17:2-7)
entonces hablaron contra elohim; dijeron: "¿puede elohim preparar una mesa en el desierto? he aquí, golpeó la roca, y brotaron aguas, y los arroyos se desbordaron; ¿puede también dar pan? ¿proveerá carne a su pueblo?"
yhwh escuchó [shama yhwh]] y se llenó de ira; y se encendió un fuego contra jacob y la ira también aumentó contra israel, porque no creyeron en elohim ni confiaron en su salvación.
a pesar de sus quejas, moisés hizo todo lo posible por convencer al pueblo de que depositara su plena confianza [emunah] en elohim:
éxodo 16:8b,11-12
“yhwh oye [bish'moa yhwh] las quejas que proferís contra él. ¿y nosotros qué somos? vuestras quejas no son contra nosotros, sino contra yhwh.”…
…yhwh habló a moisés, diciendo: “he oído [shama'ti] las quejas de los hijos de israel; háblales y diles: ‘al anochecer comeréis carne, y por la mañana os saciaréis de pan; y sabréis que yo soy yhwh tu elohim.”
gdios proveyó lo necesario, sin importar sus quejas. es menos probable que los humanos hagan lo mismo.
pero a quienes han buscado elohim con humildad, sin quejarse ni exigir, él los escucha. los pobres, los quebrantados de corazón, los afligidos… no son oleadas de personas quejándose de sus vidas, sino individuos en gran necesidad, que buscan en silencio a yhwh, y él siempre los escuchará:
salmo 34:4-6, 17-19
busqué a yhwh, y él me respondió, y me libró de todos mis temores. miraron a él y resplandecieron, y sus rostros jamás serán avergonzados. este pobre clamó, y yhwh lo escuchó [yhwh shameh’a] y lo libró de todas sus angustias…
…los justos claman, y yhwh los escucha [yhwh shameh’a] y los libra de todas sus angustias. yhwh está cerca de los quebrantados de corazón y salva a los de espíritu abatido. muchas son las aflicciones del justo, pero yhwh lo libra de todas ellas.
testificando: venid y escuchad
no sabemos quién escribió el salmo 66, pero compartió un gran testimonio sobre ser escuchados por elohim:
salmo 66:16-20
…venid y escuchad [shim’u], todos los que teméis elohim y contaré lo que ha hecho por mi alma. clamé a él con mi boca, y fue alabado con mi lengua. si en mi corazón hubiera yo mirado a la maldad, el señor no me habría escuchado; pero ciertamente elohim ha escuchado [shama]; ha atendido a la voz de mi oración. bendito sea elohim, que no ha rechazado mi oración ni su misericordia de mí.
quienes testificaron haber escuchado y entendido a yahshua fueron aquellos que habían sido transformados por él. una de esas personas era un hombre que había nacido ciego. yahshua lo sanó en sábado, y eso enfureció a los líderes judíos. lo interrogaron, y él no negó que había sido ciego y que jesús lo había sanado. sin impresionarse con su respuesta, los oficiales judíos interrogaron a sus padres:
juan 9:20-27
sus padres les respondieron: «sabemos que este es nuestro hijo, y que nació ciego; pero cómo ve ahora, no lo sabemos; ni quién le abrió los ojos, tampoco lo sabemos. pregúntenle a él; él es mayor de edad, él hablará por sí mismo». sus padres dijeron esto porque tenían miedo de los judíos, pues estos ya habían acordado que si alguien confesaba que él era el mesías, sería expulsado de la sinagoga. por eso sus padres dijeron: «él es mayor de edad; pregúntenle a él».
así que llamaron por segunda vez al hombre que había sido ciego y le dijeron: «da gloria para elohim sabemos que este hombre es pecador». él respondió: «si es pecador, no lo sé; una cosa sí sé: que aunque era ciego, ahora veo». entonces le preguntaron: «¿qué te hizo? ¿cómo te abrió los ojos?». él les respondió: «ya se lo dije y no me hicieron caso; ¿por qué quieren oírlo de nuevo? ¿acaso no quieren ser sus discípulos también?».
los líderes judíos se ofendieron mucho por esta respuesta y odiaron al hombre por su insolencia. ciertamente no querían ser discípulos de este hombre llamado yahshua. un discípulo es quien escucha las palabras de su maestro, escucha y responde. ¡esto no era lo que los líderes judíos querían hacer con las palabras de yahshua!
escuchar la palabra de yhwh también significaba escuchar las palabras del moshiakh, el unigenito perfecto de elohim yhwh. el evangelista juan llamó a yahshua «la palabra». él era la palabra que debíamos escuchar, la palabra que era elohim y, al mismo tiempo, separada de elohim
juan 1:1-4
en el principio era la palabra, y la palabra estaba con elohim, y la palabra era elohim. él estaba en el principio con elohim. todas las cosas por medio de él fueron hechas, y sin él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. en él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
en las escrituras hebreas (el tanaj), la duplicación de palabras era una forma de enfatizar un punto. las palabras duplicadas eran frecuentes, pero la triplicación solo se dio tres veces (hasta donde he podido encontrar... contáctame si encuentras otra): isaías 6:3 «santo, santo, santo es yhwh de los ejércitos».
ezequiel 21:27 «¡ruina, ruina, ruina! ¡yo la convertiré!».
jeremías 22:29 «¡tierra, tierra, tierra, escucha la palabra de yhwh» [¡shim’i d’var yhwh!].
jeremías quería que sus lectores supieran que toda la tierra, toda ella, necesitaba escuchar la palabra de yhwh si yahshua era la palabra, entonces todos necesitamos escucharlo. escucha al mesías
hay una historia en el nuevo testamento (brit jadashah), comúnmente conocida como "la transfiguración", donde pedro y los hermanos santiago y juan son guiados a una montaña alta por yahshua (jesucristo):
mateo 17:2-8
y jesús se transfiguró delante de ellos; su rostro resplandeció como el sol, y sus vestiduras se volvieron blancas como la luz. y he aquí, moisés y elías se les aparecieron hablando con él.
pedro le dijo a jesús: "señor, es bueno que estemos aquí; si quieres, haré tres carpas aquí: una para ti, otra para moisés y otra para elías".
mientras aún hablaba, una nube brillante los cubrió, y he aquí, una voz desde la nube dijo: "este es mi hijo amado, en quien me complazco; ¡escúchenlo!".
al oír esto, los discípulos cayeron rostro en tierra, aterrorizados. jesús se acercó, los tocó y les dijo: «levántense, no tengan miedo». al alzar la vista, no vieron a nadie más que a jesús.
esta es una gran historia y un fiel reflejo del comportamiento humano. yahshua, moisés y elías conversaban, y pedro, en su entusiasmo, los interrumpió descaradamente con sus grandiosos planes. mientras seguía hablando de construir tabernáculos, elohim apareció en forma de nube y detuvo su parloteo, diciendo: «este es mi hijo amado, en quien tengo complacencia; ¡escúchalo!».
en otras palabras: «este no es momento de hablar, pedro… escucha a mi hijo».
a veces necesitamos cerrar la boca y escuchar. este era el hijo amado de elohim; sus palabras eran las palabras de elohim… y si confiábamos en las palabras de yahshua (jesús), sus palabras se convertirían en las nuestras. pero debemos dejar que él hable primero para poder escuchar, y luego (y solo entonces) podremos hablar en su nombre. jesús dijo a sus discípulos:
lucas 10:16
“el que a ustedes los escucha, a mí me escucha; y el que los rechaza a ustedes, a mí me rechaza; y el que me rechaza a mí, rechaza al que me envió”.
es posible entender las palabras de yahshua si uno está dispuesto a escucharlas, pero mucha gente oye el nombre “jesús” y cierra los oídos. quienes no son “de elohim” y quienes han rechazado el llamado a ser parte de su familia, no lo entenderán, al menos no hasta que estén dispuestos a escuchar:
juan 8:43, 47
jesús: “¿por qué no entienden lo que digo? ¿será porque no pueden oír mi palabra?… el que es de elohim, las palabras de elohim oye; por eso ustedes no las oyen, porque no son de elohim
es muy sencillo, en realidad. abre tu corazón para elohim; abre tus oídos para escuchar su palabra; escucha y entenderás, porque la sabiduría proviene de su palabra.
mateo 7:24-27 (ver también lucas 6:46-49)
“por tanto, todo el que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será como un hombre prudente que edificó su casa sobre la roca. cayó la lluvia, vinieron los ríos, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y sin embargo, no cayó, porque estaba cimentada sobre la roca. todo el que oye estas palabras mías y no las pone en práctica, será como un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena. cayó la lluvia, vinieron los ríos, soplaron los vientos y azotaron aquella casa; y cayó, y fue grande su ruina.”
todos los maravillosos milagros de yahshua tenían un doble significado. cumplían exactamente su propósito: sanar físicamente. pero también simbolizaban algo mayor: una sanación espiritual. cuando yahshua abrió los ojos de los ciegos, también abrió los de los espiritualmente ciegos. estaba revelando el reino de elohim para que todos lo vieran. de la misma manera, sanar a los sordos simbolizaba sanar a quienes tenían los oídos cerrados espiritualmente:
marcos 7:32-37
le trajeron [a jesús] a un sordo que hablaba con dificultad, y le rogaron que le impusiera la mano. jesús lo apartó de la multitud, a solas, y le metió los dedos en los oídos. después de escupir, le tocó la lengua con la saliva. y, mirando al cielo, con un profundo suspiro, le dijo: «¡effetá!», es decir, «¡ábrete!».
y sus oídos se abrieron, se le quitó la obstrucción de la lengua y comenzó a hablar con claridad. les ordenó que no se lo dijeran a nadie; pero cuanto más les ordenaba, más ampliamente lo proclamaban. estaban completamente asombrados, diciendo: «todo lo ha hecho bien; hace oír hasta a los sordos y hablar a los mudos».
este hombre físicamente no podía oír.
elohim es el elohim de la vida y el orden. el adversario (o ha-satan) es el promotor de la muerte y el caos. la muerte nunca fue nuestro plan; estábamos destinados a vivir, cara a cara con yhwh en el jardín. yahshua proclamó que quienes lo escucharan y respondieran vivirían:
juan 5:25
“de cierto, de cierto os digo: viene la hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del mensajero [malakh yhwh] de elohim, y los que la oigan vivirán”.
aproximadamente setecientos años antes de la manifestación de yahshua, isaías registró un mensaje similar de yhwh:
isaías 55:2b-3
yhvé: escúchame [shim’u] atentamente, come del bien y deléitate en abundancia. inclina tu oído y ven a mí. escúchame [shim’u], y vivirás; y haré contigo un pacto eterno, conforme a las fieles misericordias mostradas a david.
el tiempo de regresar al jardín se acerca para todos. con la muerte sacrificial del mesías, somos redimidos. él conquistó la muerte, de modo que ya no nos domina. nuestro pacto con la muerte ha sido invalidado. la tumba ya no puede retenernos. pero debemos escuchar la palabra de elohim y responder a ella. si lo hacemos, ¡podemos vivir!… plena y libremente en el jardín.
miqueas 7:7-8
pero yo esperaré a yhwh esperaré al elohim de mi salvación. mi elohim me escuchará [yish’maeni elohai]. no te alegres de mí, enemigo mío. aunque caiga, me levantaré; aunque more en tinieblas, yhwh es mi luz.
en la fe judía hay una oración que debe rezarse varias veces al día: se llama shemá y proviene directamente del libro de deuteronomio:
deuteronomio 6:4-6
“¡escucha, israel! [shemá israel]: yhwh es nuestro elohim, yhwh es uno solo. amarás a yhwh tu elohim con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. estas palabras que yo te mando hoy estarán sobre tu corazón”.
estamos llamados a escuchar y reconocer que yhwh es el elohim de todo elohim, lo cual incluye a todos los que alguna vez se consideraron elohim y no son mas que dioses [baalim] [ (como muchos humanos). pero no basta con escuchar; debemos escuchar y responder.
¿cómo respondes al hecho de que elohim es el elohim? ámalo con todo tu corazón, con toda tu alma y con cada fibra de tu ser. y si lo haces, entonces tienes una relación con el ser más grande del universo: el creador de todo. abre tus oídos a su voz; él te está diciendo que te ama.

genesis bereshis 3:8-17 escrituras hebreas y tradicion

genesis bereshis capitulo porcion [parashah] tres versos [pasukim] ocho al diecisiete  escrituras hebreas y tradicion kitvei ibrot ve masorah



and they heard the voice[kol] of yhwh elohim walking in the gan in the cool of the day and haadam and his isha hid from the presence of yhwh elohim amongst the etz hagan

and yhwh elohim called unto haadam, and said unto him, where art thou?

and he said, i heard thy voice in the gan (garden), and i was afraid, because i was eirom (naked); and so i hid.

and he said, who told thee that thou wast eirom (naked)? hast thou eaten of haetz, which i commanded thee that thou not eat thereof?

and haadam said,the isha whom thou gavest to be with me, she gave me of haetz, and i did eat.

and yhwh elohim said unto the isha, what is this that thou hast done? and the isha said, the nachash beguiled me, and i did eat.

and yhwh elohim said unto the nachash, because thou hast done this, thou art arur (cursed) above kol habehemah, and above every beast of the sadeh; upon thy gakhon (belly) shalt thou go, and aphar shalt thou eat all the days of thy life;

and i will put eivah (enmity, midrash rabbah 23:5) between thee and haisha (see haalmah, yeshayah 7:14), and between thy zera and her zera; it shall crush thy rosh, and thou shalt strike his akev (heel).

unto haisha he said, i will greatly multiply thy itzavon ([labor] pain) and thy childbearing; in pain thou shalt bring forth banim; and thy teshukah (longing, desire) shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

and unto adam he said, because thou paid heed unto the voice of thy isha, and hast eaten of haetz, of which i commanded thee, saying, thou shalt not eat of it, arurah (cursed) is haadamah because of thee; in itzavon (pain, suffering, see verse 16) shalt thou eat of it all the days of thy life;
 

domingo, septiembre 14, 2025

la venida del dueño de ls uncion [bi'as hamashiakh]

la creencia en la venida del mashiakh es fundamental para un hebreo karaita cuando yhwh elohim cuida de que toda la humanidad incluso aquellos que desprecian sus mandamientos los cumplan y con ello marcando la diferencia  llamandonos al arrepentimiento y para ser obedientes 
el deseo de yhwh es la purificacion [tevilah] de la humanidad que creo y el sufrimiento es una muestra de la purificacion [tevilah] fisica y del ruakh que nos dio vida y que nos hizo semejantes con yhwh  
yhwh permite deja y hace para que podamos pedir y esperar su ayuda su bendicion cada dia y la redencion que nos cubre por medio del sacrificio del ungido [moshiakh yahshua ] del descendiente [tzetza ]de david [dovid]
los requisitos minimos de la creencia hebrea kareita y que alcanzan a toda la humanidad [adam] sin excepcion  y ellos son conocer y guardar la ley [torah] obedeciendo sus mandamientos en la oracion cuando estamos despiertos [amidah] que se hace por lo menos tres veces al día de las horas antes del descanso del sueño y lo mas importante es que oramos por todos los elementos existentes para rogar por la venida del ungido [mashiakh] la reunión de los exiliados la restauración de la justicia divina el fin de la maldad el error y la transgresion 
debemos orar para rogar por la misericordia para el caido arrepentido y la recompensa para los justos por la nueva yahrusalem la vida eterna y el cumplimiento de las promesas inherentes en ella
eruditos pastores rabinos sacerdotes de la actual era  han hechos erroneas interpretaciones y suposiciones acerca del concepto mesianico y por falta de pruebas escritas dicen que el mesianismo se introdujo posteriormente en la historia de los hebreos durante la epoca de los profetas señalan y ello porque no se menciona explicitamente en ninguna parte de la ley [torah] los primeros cinco libros de de las revelaciones de moises [moshe]
no obstante los hebreos karaitas afirmamos que el mesianismo fue enseñado por yhwh para la humanidad [adam] desde el principio [bereshis] cuando fuimos  expulsados del jardin [gan]
el ungido [mashiakh] no se menciona explícitamente en la ley  [torah] ya que esta fue escrita en términos comprensibles para todos y el concepto abstracto de una recompensa espiritual futura es un asunto que esta intrinsicamente ligado al conocimiento del ruakh insuflado que nos dio vida y este se despierta solo cuando vivimos confiados [emunah] en  yhwh 
y cuando nos alejamos de yhwh este conocimiento no fluye salvo la voluntad de yhwh que nos prueba con la dureza necesaria para ablandar el corazón [levav] donde se acunan los sentimientos que fluyen para nuestra mente y dan lugar a nuestras acciones buenas o incorrectas que nos colocan en acuerdo o desacuerdo con yhwh y sus mandamientos [torah] preceptos [mitzvot] 
por lo tanto se debe entender que quienes se apartan de yhwh nuestro elohim se rebelan contra la ley [torah] y sus preceptos [mitzvot]  no obstante las escrituras y la tradicion [kitvei ivrim ve masorah] contienen varias referencias al fin de los días (akharit hayamim) que es el tiempo del ungido [mashiakh] yahshua  y el camino para seguir y recuperar la condición de hijos e hijas de nuestro creador y no ser desechados

las palabras [ha mashíakh] significan el ungido y se comenzo su uso para nombrar  la practica de ungir los reyes hebreos con aceite bajo la elección de yhwh mediante uno de sus mensajeros terrenales [navi] cuando ascendían al trono y se habla del ungido [mashiakh] porque yhwh como el poseedor de su reino eterno es el dueño de la unción y el gobierna su reino eterno mediante aquellos que el unge cualquier otro rey terrenal ungido sin la autoridad de yhwh de por medio debe entender como un error y transgresion 
por lo tanto debe tenerse claro que ungido [mashiakh] no significa salvador [yoshua] y la afirmacion de que un ser humano [adam] engendrado de manera unica por elohim yhwh es una realidad que la humanidad caida la cambio para llevar esta humanidad [adam] para la idolatría y el paganismo transformandola en distintas mitologias que la historia moderna se ha encargado de darlas para conocer y asi desconocer que aquel nombrado como yhwh es salvacion  [yahyoshua o yahshua]  se sacrifico para salvarnos de las consecuencias de nuestros errores y transgresiones y mostrarnos que la resurrección es un hecho real al que esta sujeto todo ser humano [adam] esta es una realidad conocida por todos nosotros que existimos en el ruakh de yhwh  desde antes de la fundación del mundo
 
elohim yhwh desde antes de la fundación del mundo decidio y conocio por su omnisciencia y beneplacito de su poder que entre los nacidos de los hombres [adam]no existiría ninguno con la pureza suficiente para la tarea de redimir toda la humanidad antes harían mal uso de su libre albedrio
las escrituras y la tradicion hebrea nos dirigen para entender este misterio [sod] develado por yahshua para sus discipulos y mal interpretado por los que militaban en la religion judia de la época del salvador [yahshua] y que carece de fundamento en el pensamiento hebreo debe tenerse presente que profeticamente yahshua fue colgado del madero por falsas acusaciones ante la asamblea de la comunidad judia [kahal yehudim] y que no es otra cosa que una comunidad de personas con una historia cultura y la mayoria con una religion en comun son descendientes de los antiguos hebreos que vivieron en la región del levante mediterraneo esta religión estaba llena de la influencia del paganismo babilonio y en los tiempos de la presencia del salvador yahshua   mezclado con la filosofía griega y que por causa de la paz romana que había conquistado la region gozaban de una extralimitada autoridad religiosa 
en posteriores religiones influyentes como el cristiano y el islamismo por la influencia del judaismo [yehadut]  se ha arraigado la palabra  mesias mashiakh en vez de ungido que no corresponde al concepto hebreo karaita ya que para estas religiones tiene mas importancia lo que esta escrito por seres humanos [adam] que la relación la revelación continua mediante el ruakh de yhwh y su colección con la porcion que hay en el alma [nefesh] de cada individuo creado [adam]

el termino ungido [mashiakh] esta relacionado con la palabra hebrea moshiah salvador libertador mashiakh y moshia  suenan parecidas pero la similitud no es tan fuerte como parece quien no está familiarizado con el hebreo la palabra hebrea  ungido [mashiach] proviene de la raiz mem shin het  que significa pintar ungir o untar la palabra "moshiah" proviene de la raíz yod shin ayin, que significa ayudar  salva
se puede notar que  la unica letra que estas raíces tienen en común es shin la letra más común en el idioma hebreo el sonido "m" al principio de la palabra [m oshia] salvador es un prefijo común que se usa para convertir un verbo en sustantivo por ejemplo el verbo ordenar tzavah (ordenar) se convierte en mandamiento [m tzvah] 
por lo tanto decir que mashiakh está relacionado con moshiah nos da la oportunidad de relacionarse con yhwh en oracion [tefillah] y arrepentimiento [teshuvah] para conocer este misterio [sod]
el ungido [mashiakh] yahshua fue un líder de la realidad contingente de la era en que se manifesto como descendiente del rey david por su madre

jeremías yirmeyah capitulo porcion [parashah] veintitres versos [pasukim] del uno al doce  
ay de los que destruyen el pastizal y dispersan el rebaño ay de los que destruyen el pastizal y dispersan el rebaño asi dice   yhwh [hoy ha shamad ha mireh ve bazar ha tzon hoy ha shamad ha mireh ve bazar ha tzon neum yhwh]
por tanto asi dice yhwh elohim de israel acerca de los pastores que apacentan mi pueblo ustedes han dispersado mi pueblo y los han echado lejos y no lo han cuidado he aqui yo os haré saber la maldad de sus obras asi dice yhwh [laken koh emor  yhwh elohei yisroael al ha roim hem roeh ammi  attem hapisotem tzoni ve atta nadikhum ve lo paqadtem et hinei poqed alehem et  rah maalalekhem neum yhwh]

3 and i will gather the she’erit (remnant) of my tzon out of all countries where i have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

4 and i will set up ro’im (shepherds) over them which shall shepherd them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith yhwh

5 hinei, the days come, saith yhwh, that i will raise up unto dovid a tzemach tzaddik [i.e., moshiach ben dovid yehoshua, see 30:9; 33:15; zech 3:8ezra 3:8; zech 6:11-12; mt 2:23; isa 4:2; 9:2-7; 11:1-12; 53:2,11; moshiach the new "joshua" isa 49:8], and a melech shall reign and act wisely, and shall execute mishpat and tzedakah in ha’aretz.

6 in his days yehudah shall be saved, and yisroel shall dwell safely; and this is shmo whereby he shall be called adonoi tzidkeinu.

7 therefore, hinei, the days are coming, saith yhwh, that they shall no more say, yhwh liveth, which brought up the bnei yisroel out of eretz mitzrayim;

8 but, yhwh liveth, which brought up and which led the zera bais yisroel out of the eretz tzafonah, and from all countries to where i had driven them; and they shall dwell in their own land.

9 mine lev within me is broken because of the nevi’im; all my atzmot shake; i am like an ish shikkor, and like a gever (man) whom yayin hath overcome, because of yhwh and because of divrei kadsho (his holy devarim).

10 for ha’aretz is full of mena’afim; for because of a curse ha’aretz mourneth; the pleasant places of the midbar are dried up, and their course is ra’ah, and their gevurah is not right.

11 for both navi and kohen are profane; indeed, in my beis have i found their wickedness, saith yhwh
12 therefore their derech shall be unto them as slippery ways in the darkness; they shall be driven on, and fall therein; for i will bring ra’ah upon them, even the year of their visitation [for punishment], saith yhwh

a menudo se le llama "mashiakh ben david" (mashiakh hijo de david). será un experto en la ley judía y observador de sus mandamientos (isaías 11:2-5). será un líder carismático que inspirará a otros a seguir su ejemplo. será un gran líder militar que ganará batallas para israel . será un gran juez que tomará decisiones justas (jeremías 33:15). pero, sobre todo, será un ser humano excepcional hasta que resucite y se presente ante su pueblo entre hebreos y gentiles 

se dice que en cada generación nace una persona con el potencial de ser el mashiakh si llega el momento propicio para la era mesiánica durante su vida, esa persona será el mashiakh pero si muere antes de completar su misión, no lo será.

cuando vendrá el mashiakh

existe una amplia variedad de opiniones sobre la llegada del mashiakh algunas de las mentes más brillantes del judaísmo han criticado duramente a quienes intentan predecir la llegada del mashiakh ya que errores en tales predicciones podrían hacer que la gente pierda la fe en la idea mesiánica o en el propio judaísmo. esto ocurrió en el siglo xvii, cuando shabbatai tzvi afirmó ser el mashiakh cuando tzvi se convirtió al islam bajo amenaza de muerte, muchos judíos se convirtieron con él. sin embargo, esta prohibición no ha impedido que se especule sobre la llegada del mashiakh

aunque algunos eruditos creían que nuestro bendito elohim yhwh dio para conocer una fecha específica para la llegada del mashiakh eso no es correcto yahshua afirmo que nadie conoce  cuando 
hay que estar consciente que es la conducta de la humanidad la que determinará el momento del termino de la probación 
yhwh se manifestara mostrando que el es el dueño de la unción que el es uno y esto ocurrirá en el momento que sus bendecidos mas lo necesiten
porque el mundo estara completamente en error y transgresion peor que sodoma gomorra y las otras ciudades de alrededor sera el momento para aquellos que definitivamente vivieron el arrepentimiento recuperando la imagen y semejanza perdida 

los acontecimientos diarios nos hace pensar que somos una generación sin esperanza no obstante si vivimos el arrepentimiento nos estamos preparando para acelerar la manifestación de yhwh 
antes del tiempo del ungido [mashiakh] habrá guerra y sufrimiento ezequiel ezequiel 38:14-19 
por tanto, oh hijo de hombre, profetiza y di a gog que así ha dicho el señor dios[a]: ‘en aquel día, cuando mi pueblo israel habite confiadamente, ¿no lo sabrás tú? 
vendrás de tu lugar, de los confines del norte, tú y muchos pueblos contigo, todos a caballo, una gran multitud, un numeroso ejército. 
y subirás contra mi pueblo israel como nube para cubrir la tierra. ocurrirá en los postreros días. yo te traeré contra mi tierra para que las naciones me conozcan cuando yo muestre mi santidad en ti, oh gog, ante su vista’ ”.
profecía de la derrota de gog
así ha dicho el señor dios[b]: “¿eres tú aquel de quien hablé en los días del pasado por medio de mis siervos los profetas de israel, quienes en aquellos días y años profetizaron que yo te habría de traer contra ellos?[c].
ocurrirá en aquel día, cuando gog venga contra la tierra de israel, dice el señor dios[d], que estallará mi ira en mi rostro. porque en mi celo y en el fuego de mi indignación digo que en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de israel.

yechezkel 38:14-19
therefore, ben adam, prophesy and say unto gog, thus saith adonoi yhwh in that day when my people yisroel dwelleth securely, thou wilt know it!
and thou shalt come from thy makom (place) out of the far north, thou, and amim rabbim (many peoples) with thee, all of them riding upon susim, a kahal gadol, and a mighty army;

and thou shalt come up against my people yisroel, like an anan (cloud) covering ha’aretz; it shall be in the acharit hayamim, and i will bring thee against my land, so that the goyim may know me, when i shall be shown as set apart as kodesh in thee, o gog, before their eynayim.

thus saith adonoi yhwh art thou he of whom i have spoken in old time by my avadim the nevi’im of yisroel, which prophesied in those days that after many years i would bring thee against them?

and it shall come to pass at the same time when gog shall come against admat yisroel, saith adonoi yhwh that my hot chemah (fury) shall be aroused.

for in my kina (jealousy) and in the eish of my evrah (wrath) have i spoken, surely in that day there shall be a ra’ash gadol (great earthquake) in admat yisroel;

el ungido mashiakh traerá la redención política y espiritual del pueblo judío al traernos de vuelta a israel y restaurar jerusalén (isaías 11:11-12; jeremías 23:8; 30:3; oseas 3:4-5). establecerá un gobierno en israel que será el centro de todo gobierno mundial, tanto para judíos como para gentiles (isaías 2:2-4; 11:10; 42:1). reconstruirá el templo y restablecerá su culto (jeremías 33:18). restaurará el sistema judicial religioso de israel y establecerá la ley judía como ley del país (jeremías 33:15).

olam ha-ba: la era mesiánica

ya no existirá el mundo que conocemos después de la llegada del yhwh podemos vislumbrar que el mundo venidero  [olam ha-ba ] es la vida eterna o la muerte eterna no debemos confundirnos ya que también hoy en dia incluimos en el mundo venideros para los que mueren y parten para dormir hasta el dia del juicio final

en la vida eterna [olam hayei] esta incluido el mundo venidero [olam haba] que es comienzo de vida eterna la vida eterna olam hayei es la verdadera existencia el dominio de yhwh donde no existen (isaías 2:4). el odio, la intolerancia ni menos las guerras 
la vida eterna vol algunas autoridades sugieren que las leyes de la naturaleza cambiarán, de modo que las bestias depredadoras ya no buscarán presas y la agricultura producirá una abundancia sobrenatural (isaías 11:6-11:9). otros, sin embargo, afirman que estas declaraciones son simplemente una alegoría de la paz y la prosperidad.

el pueblo hebreo  regresará de su exilio entre las naciones a su hogar yisroael (isaías 11:11-12; jeremías 23:8; 30:3; oseas 3:4-5). se reinstaurará la ley del jubileo.

en el olam ha-ba, el mundo entero reconocerá  yhwh como el único elohim verdadero, y la torah de yhwh como la única verdad que sustenta la vida eterna con y en el (isaías 2:3; 11:10; miqueas 4:2-3; zacarías 14:9). 

en su reino no existe ni una traza de maldad los asesinatos, los robos competencia los celos ni el llanto ni el sufrimiento por enfermedades   no habrá error ni transgresión todo sera restaurado a la perfección de yhwh(sofonías 3:13). 

el adversario del hombre a engañado los gentiles alegando que los hebreos planean obligar a la gente a convertirse para una religión quizás basándose en el historial de su propia religión de hacer exactamente lo mismo la era del juicio en el futuro es  simplemente que para vida eterna o muerte eterna toda la humanidad [adam] conocerán  la verdad, de la misma manera que sabemos que 2+2=4, y ya no habrá razón para discutir al respecto. es algo como si dos programadores no se ponen de acuerdo sobre si es posible que un usuario introduzca datos en un punto determinado de un programa basta presionar una tecla y se conoce la verdad,  cuando venga el mashiakh las verdad en un abrir y cerrar de ojos se conocera y sera  para toda la humanidad, y no habrá ser humano ni del pasado y el presente ese que no lo viva  

y qué hay con yahshua y qué hay con yahshua
son millones los que no han creído y no creen que yahshua fuera el ungido [moshiakh] porque afirman que simplemente no cumplió la misión del ungido de yhwh [moshiakh be yhwh] tal como se describe en los pasajes bíblicos citados anteriormente. yahshua no habría hecho lo que las escrituras decían que haría el mesías.

por el contrario, otro judío nacido aproximadamente un siglo después estuvo mucho más cerca de cumplir el ideal mesiánico que yahshua. su nombre era shimeon ben kosiba, conocido como bar kokhba (hijo de una estrella), y era un caudillo carismático, brillante pero brutal. el rabino akiba , uno de los más grandes eruditos de la historia judía, creía que bar kokhba era el mashiach. bar kokhba libró una guerra contra el imperio romano, sorprendiendo a la décima legión y retomando jerusalén. reanudó los sacrificios en el sitio del templo e hizo planes para reconstruirlo. estableció un gobierno provisional y comenzó a emitir monedas en su nombre. esto es lo que el pueblo judío buscaba en un mashiach; yahshua claramente no encaja en este molde. finalmente, sin embargo, el imperio romano aplastó su revuelta y mató a bar kokhba. después de su muerte, todos reconocieron que él no era el mashiach.

a lo largo de la historia judía, muchas personas han afirmado ser el mashiakh o cuyos seguidores han afirmado serlo: shimeon bar kojba, shabbatai tzvi, yahshua y muchos otros, demasiado numerosos para nombrarlos. leo rosten presenta algunos relatos muy entretenidos en la sección sobre el mashiakh en the new joys of yiddish . pero todas estas personas murieron sin cumplir la misión del mashiakh por lo tanto, ninguna de ellas era el mashiakh el mashiakh y el olam ha-ba residen en el futuro, no en el pasado.

pasajes bíblicos que se refieren al mashiakh

los siguientes pasajes de las escrituras judías son aquellos que los judíos consideran de naturaleza mesiánica o relacionados con el fin de los tiempos. estos son los que nos sirven de base para desarrollar nuestro concepto mesiánico:isaías 2, 11, 42; 59:20
jeremías 23, 30, 33; 48:47; 49:39
ezequiel 38:16
oseas 3:4-3:5
miqueas 4
sofonías 3:9
zacarías 14:9
daniel 10:14

si desea saber cómo interpretan los judíos los pasajes que los cristianos consideran mesiánicos, consulte judíos por el judaísmo , una organización contramisionera no asociada con este sitio web, especialmente su artículo sobre la prueba textual cristiana .

Isaias yeshayah 46

yeshayah 46 bel boweth down, nevo stoopeth low, their atzabim (idols) were upon the beasts, and upon the behemah; your litters were heavy la...