amados hermanos (ahuvim akhim) puedes usar esta canción como oración diaria agregando lo que tu ruakh te dicte
shir lama'alot
1 esa einai el heharim me'ayin yavo ezri
2 ezri me'im yhwh ose shamayim va'aretz.
3 al yiten lamot ragleikha al yanum shomrekha.
4 hineh, lo yanum - velo yishan shomer yisrael.
5 yhwh shomrekha yhwh tzil'kha al yad yeminekha.
6 yomam hashemesh lo yakeka veyareyakh balailah.
7 yhwh yishmorkha mikol ra'ah yishmor et nafshekha.
8 yhwh yishmor tzetkha uvo'ekha me'ata ve'ad olam.
A Song of Ascents:
1 I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come
2 My help cometh from the Yhwh, who made heaven and earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved; He that keepeth thee will not slumber.
4 Behold, He that keepeth Yisrael doth neither slumber nor sleep.
5 Yhwh is thy keeper; Yhwh is thy shade upon thy right hand.
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Yhwh shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.
8 Yhwh shall guard thy going out and thy coming in, from this time forth and for ever.
Una canción de ascensos:
1 Alzaré mis ojos a los montes: De dónde vendrá mi socorro
2 Mi socorro viene de Yhwh, que hizo el cielo y la tierra.
3 Él no permitirá que tu pie sea movido; No se dormirá el que te guarda.
4 He aquí, el que guarda a Yisrael no se adormece ni duerme.
5 Yhwh es tu guardián; Yhwh es tu sombra a tu mano derecha.
6 El sol no te herirá de día, ni la luna de noche.
7 Yhwh te guardará de todo mal; Él guardará tu alma.
8 Yhwh guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre. Aleluyah
|
Comentarios
Publicar un comentario