TZion
tˈzaɪən/. tˈzaɪɒn/
tzion
in the hebrew tradición and their sciptures the land of yisroael ישראל and one hill in the territory of yahrusalem are both referred to as zion
other religions use the word zion to mean utopia or blessed place
today zion is a specific historically important location the name refers to both a hill in the city of Jerusalem and to the city itself but it is also used in a general way to mean blessed place or figurative kingdom of heaven
The root of zion is the hebrew tsiyon and while the word holds a special importance in the jewish faith it is also used by mormons and rastafarians, among other christian groups to mean utopia kindly
en la tradicion hebrea y sus escrituras kitvei ivrim la tierra de yisroael y una colina en el territorio de yahrusalem se conocen como sion צִיוֹן
otras religiones usan la palabra sion para referirse a una utopia o un lugar sagradohoy sion es un lugar especifico de importancia historica el nombre se refiere tanto a una colina en la ciudad de jerusalen como a la ciudad misma pero también se usa de manera general para significar lugar sagrado o reino figurativo de los cielos
la raíz de sion es la palabra hebrea tsiyon y si bien la palabra tiene una importancia especial en la fe judia también es utilizada por mormones pentecostales y rastafaris entre otros grupos cristianos para significar amablemente utopia
nota del rebe:
en hebreo no se usan tildes ni puntuaciones y todo se escribe con minuscula
No hay comentarios:
Publicar un comentario